| You know, Andy, if you want, you can stay and watch the game. | Знаешь, Энди, если хочешь, можешь остаться и посмотреть игру. |
| Why am I so intent on helping Andy? | Почему я так настойчиво помогал Энди? |
| Andy asked me what I did, and I didn't. | Энди спросил, сделала ли я что-то. |
| You shouldn't have put Andy through the window. | Ты не должен был пускать Энди через окно |
| Just to make sure the machine is working, is your name Andy? | Просто чтобы определить, что машина работает, вас зовут Энди? |
| Andy said that with what she's got, she shouldn't be in surgery this long. | Энди говорит, что обычно подобные операции не длятся так долго. |
| If you call him Arthur one more time, you might find that Andy McNab has been cut off behind enemy lines. | Назовешь его Артуром еще раз и обнаружишь, что твой Энди МакНаб отрезан за линией фронта. |
| Andy, a moment of silence, please, while I continue to enjoy the sweet caress of alcohol for the first time in far too long. | Энди, помолчи немного, пожалуйста, пока я продолжаю наслаждаться нежными ласками алкоголя Впервые за очень долгое время. |
| Andy, would you give us a second? | Энди, не оставишь нас на секунду? |
| They used to make stuff in America, Andy, but we're falling behind. | Обычно они делали барахло в Америке, Энди, но остались позади. |
| Sitting here, in place of Andy? | Что я сижу здесь вместо Энди? |
| Excuse me, has anyone seen Andy this morning? | Извините, никто не видел сегодня утром Энди? |
| Jim, I told Andy to come in, and yet, he is still not in. | Джим, я сказал Энди прийти, пока же он так и не объявился. |
| Andy, where shall I put your basil plant? | Энди, где мне поставить твой базилик? |
| I'll say a few words, if that's all right with you, Andy. | Я хочу сказать кое-что, если ты не против, Энди. |
| I'm just having a good time getting to know Andy's friends here. | Я просто тусуюсь, чтобы узнать получше друзей Энди. |
| I said get back in your seat, Andy. | Я сказал сядь на место, Энди |
| So... what do you want to do, Andy? | Итак... что бы ты хотел сделать, Энди? |
| TV's not worth 68 grand, Andy. | Телевизор не стоит 68 штук, Энди |
| It's not about the money anymore, Andy. | Дело уже не в деньгах, Энди |
| Like I said, Andy, it's your hour. | Повторюсь, это твой час, Энди |
| Or, Andy, go clean the employee washroom. | или "Энди, помой туалет для персонала" |
| It's not like I get a lot of visitors here, Andy. | Не так много гостей ко мне приходят, Энди. |
| You know, Andy, when I picked up Cleo, | Слушай, Энди, когда я забирал Клео, |
| You still have a few minutes, Andy. | У тебя еще есть несколько минут, Энди |