Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
You know, Andy, if you want, you can stay and watch the game. Знаешь, Энди, если хочешь, можешь остаться и посмотреть игру.
Why am I so intent on helping Andy? Почему я так настойчиво помогал Энди?
Andy asked me what I did, and I didn't. Энди спросил, сделала ли я что-то.
You shouldn't have put Andy through the window. Ты не должен был пускать Энди через окно
Just to make sure the machine is working, is your name Andy? Просто чтобы определить, что машина работает, вас зовут Энди?
Andy said that with what she's got, she shouldn't be in surgery this long. Энди говорит, что обычно подобные операции не длятся так долго.
If you call him Arthur one more time, you might find that Andy McNab has been cut off behind enemy lines. Назовешь его Артуром еще раз и обнаружишь, что твой Энди МакНаб отрезан за линией фронта.
Andy, a moment of silence, please, while I continue to enjoy the sweet caress of alcohol for the first time in far too long. Энди, помолчи немного, пожалуйста, пока я продолжаю наслаждаться нежными ласками алкоголя Впервые за очень долгое время.
Andy, would you give us a second? Энди, не оставишь нас на секунду?
They used to make stuff in America, Andy, but we're falling behind. Обычно они делали барахло в Америке, Энди, но остались позади.
Sitting here, in place of Andy? Что я сижу здесь вместо Энди?
Excuse me, has anyone seen Andy this morning? Извините, никто не видел сегодня утром Энди?
Jim, I told Andy to come in, and yet, he is still not in. Джим, я сказал Энди прийти, пока же он так и не объявился.
Andy, where shall I put your basil plant? Энди, где мне поставить твой базилик?
I'll say a few words, if that's all right with you, Andy. Я хочу сказать кое-что, если ты не против, Энди.
I'm just having a good time getting to know Andy's friends here. Я просто тусуюсь, чтобы узнать получше друзей Энди.
I said get back in your seat, Andy. Я сказал сядь на место, Энди
So... what do you want to do, Andy? Итак... что бы ты хотел сделать, Энди?
TV's not worth 68 grand, Andy. Телевизор не стоит 68 штук, Энди
It's not about the money anymore, Andy. Дело уже не в деньгах, Энди
Like I said, Andy, it's your hour. Повторюсь, это твой час, Энди
Or, Andy, go clean the employee washroom. или "Энди, помой туалет для персонала"
It's not like I get a lot of visitors here, Andy. Не так много гостей ко мне приходят, Энди.
You know, Andy, when I picked up Cleo, Слушай, Энди, когда я забирал Клео,
You still have a few minutes, Andy. У тебя еще есть несколько минут, Энди