Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
Well, Andy, we're not moving to Cornell. Ну, Энди, мы не переедем в Корнелл.
Andy's family had a total meltdown. В семье Энди случилась полная катастрофа.
Andy, you never had to sail the boat to be a man. Энди, тебе никогда не нужно было командовать яхтой, чтобы быть мужчиной.
Nicky, this is Deputy Andy. Ники, это помощник шерифа Энди.
Andy Sinclair won four gold medals in the last Olympics including one of the greatest come-from-behind finishes in sports history. Энди Синклэр выиграл 4 золота на последней олимпиаде, включая один из величайших волевых финишей в истории спорта.
I finally called Andy when I hadn't heard from you in over two months. Я, наконец, позвонила Энди, когда от тебя более 2-х месяцев не было звонков.
Fine, I swear on Andy Rooney. Ладно. Я клянусь Энди Руни.
Look at everything Andy did for Beth today. Посмотри, что сегодня сделал Энди для Бет.
I don't know what Andy says to them, but they never come back. Не знаю, что Энди им говорит, но они никогда не возвращаются.
Andy must have called or something. Должно быть, Энди позвонил ему.
Doesn't seem to work on me, Andy. Похоже, на меня это не действует, Энди.
I see what you see in Andy. Я вижу, что ты нашла в Энди.
Wait till you see what's in store, Andy, for both of us. Погоди, ты увидишь, что он приготовил для нас, Энди.
I heard you before, Dean, when Andy made you tell the truth. Знаешь, я слышал твои слова, Дин, когда Энди заставил тебя говорить правду.
I think Andy may have some insight here. Полагаю, у Энди есть мысль на этот счёт.
We make a great brother and sister team, like Andy and Lana Wachowski. У нас отличная команда из брата и сестры, прямо, как Энди и Лана Вачовски.
Andy makes squad the day after I'm no longer in charge. Энди на следующий день будет в составе команды Я теперь больше не главный.
But with you, I'm really gone, Andy. Но с тобой, я пропал, Энди.
Andy, your rookie and his lawyer just made serious allegations against this division and against you. Энди, твой новобранец и его адвокат, только что выдвинули серьезные обвинения против этого участка и против тебя.
Cal, Andy, keep running the postmortem. Кэл, Энди, продолжайте разбор полётов.
I miss Andy, and it's making me weak. Я скучаю по Энди и это делает меня уязвимой.
Finishing a call. I spoke to Andy. Заканчивает звонок и я говорил с Энди.
The others are Mickey and Andy. Остальных двух, Микки и Энди.
How? I don't want anything from Andy but friendship. Мне ничего не нужно от Энди, кроме дружбы.
No, the last thing we need is another uncle Andy fractured fairy tale. Нет, последнее, что нам нужно это еще одна шутливая сказка дядюшки Энди.