Look at Andy on this picture. |
Посмотри на Энди на этой фотографии. |
From me and Andy and the girls. |
Это от меня, Энди и девочек. |
Don't you be sick on me, Andy. |
Не вздумай блевать на меня, Энди. |
Andy, Bobby, take him downstairs. |
Энди, Бобби, отведите его вниз. |
That leaves Will's youngest brother Andy. |
Поэтому остается самый младший брат Энди. |
Nothing is going on, and here's the guy, Andy. |
Ничего не происходит, а там наш парень, Энди. |
I'm glad you made it, Andy. |
Рад, что ты справился, Энди. |
Giardella had to be there waitin' for you, Andy. |
Джарделла, должно быть, поджидал тебя там, Энди. |
And now you're ln-the-System Andy. |
И теперь ты Энди В Системе. |
Andy, you better be somewhere where I can't see you. |
Энди, лучше уйди куда-нибудь, чтоб я тебя не видела. |
Andy, you have a very important call. |
Энди, у тебя очень важный звонок. |
Darryl, Andy, Kevin, this is Curtis Dorough, local musician and the officiate at my wedding. |
Дэррил, Энди, Кевин, это Кёртис Доро, местный музыкант и регистратор моей свадьбы. |
Ever since Andy got engaged, things between us have been weird. |
С тех пор как Энди обручился, между нами всё как-то странно. |
It made me realise, Andy, I really need to get out of here. |
Это заставило меня осознать, Энди, мне на самом деле нужно выбраться отсюда. |
I'm sorry, Andy, but this is a closed club. |
Извини, Энди, но у нас закрытый клуб. |
No, Andy was a bright fellow. |
Нет, Энди был прекрасным парнем. |
I saw my friend, Andy. |
Я видел моего друга, Энди. |
You shot a client that Andy was protecting, and you missed. |
Ты стрелял в клиента, которого защищал Энди, и промахнулся. |
Andy put me in charge of the Halloween party, so... |
Энди назначил меня ответственной за вечеринку в честь Хэллоуина, так что... |
That's not how we do it, Andy. |
Мы не так это делаем, Энди. |
I don't know any other Andy except... Warhol and Cohen. |
Я не знаю других Энди, кроме Уорхола и Коэна. |
The number on Jana's cell belongs to a wealthy Silicon Valley guy, Andy Kleinberg. |
Номер с телефона Джаны принадлежит богатею из Силиконовой долины - Энди Клейнбергу. |
Your dead guy from Chicago is Andy Kleinberg. |
Этот мертвый парниша из Чикаго Энди Клейнберг. |
And if Andy Dixon even thinks about calling you and you don't let me know a moment afterwards... |
И если Энди Диксон только надумает тебе позвонить, а ты не сообщишь мне мгновением позже... |
Jason Ayolo, Andy Dixon and Daniel Cordel. |
Джейсон Айоло, Энди Диксон и Дэниел Кордел. |