| Andy Cramed, Reverend. | Энди Крэймд, преподобный. |
| Let's go to Ellie and Andy's. | Пойдёмте к Элли с Энди. |
| ANDY WILL DO IT WITH US. | Энди будет с нами заодно. |
| Andy, I'm sure. | Энди, я уверена. |
| Andy, trust me. | Энди, поверь мне. |
| So long, Andy. | До скорого, Энди! |
| I can barely afford Andy's lawyer. | Я едва оплачиваю адвоката Энди. |
| Well, Andy and I - | Хорошо, Энди и я... |
| Is Andy coming tonight? | А Энди сегодня придёт? |
| Looks like Andy's wearing him down. | Похоже, Энди изнурил его. |
| Okay, Andy, out. | Энди, на выход. |
| I see you in there, Andy. | Энди, я тебя видел. |
| And they arrested Andy Moyle. | Энди Мойл был арестован. |
| The weirdest part is Andy. | Страннее всех ведет себя Энди. |
| Andy, where are you going? | Энди, ты куда? |
| What is it, Andy? | Что именно, Энди? |
| Andy, are you crazy? | Энди, ты сошёл с ума? |
| Have you seen Andy? | Ты не видел Энди? |
| How are you, Andy? | Как дела, Энди? |
| Andy, don't move. | Энди, не двигайся. |
| Andy and I used to go out. | Мы с Энди встречались. |
| Sorry, Uncle Andy. | Прости, дядя Энди. |
| Agent Cooper, it's Andy. | Агент Купер, это Энди. |
| Andy, how's the nose? | Энди, как твой нос? |
| See you in the morning, Andy. | До завтра, Энди! |