| Andy, what's up? | Энди, как дела? |
| I think I'm done, Andy. | Я уже наигрался, Энди. |
| Andy, set the table. | Энди, освободи стол. |
| Behind you, Andy! | На хвосте, Энди! |
| Are you okay, Andy? | Энди, ты в порядкё? |
| Was Andy a good boss? | Энди был хорошим шёфом? |
| Andy insisted on bending the rules. | Энди систёматичёски нарушал правила. |
| Happy birthday, Andy. | С днём рождения, Энди. |
| It's okay, Andy. | Все в порядке, Энди. |
| Not too near, Andy! | Не так близко, Энди! |
| Bring me the head of Andy Hertzfeld. | Принесите мне голову Энди Херцфельда. |
| I've been growing, Andy. | Я взрослею, Энди. |
| Andy, you can't do this. | Энди, ты не можешь. |
| But Andy also took orders. | Но Энди тоже получал приказы. |
| Andy Stone, who gave all the orders. | Энди Стоун отдавал все приказы. |
| It's a tough proposition, Andy. | Это серьезное предложение, Энди. |
| I'm here now, Andy. | Я уже здесь, Энди. |
| Andy, can you hear this? | Энди, ты это слышишь? |
| I'm Andy Peat. | Я - Энди Пит. |
| Hiya, I'm Andy. | Привет. Я Энди. |
| Andy knows, too. | Энди тоже в курсе. |
| Carly, it's Andy again. | Карли, это снова Энди. |
| Carly, it's Andy again. | Карли, это опять Энди. |
| Andy, she is a baby. | Энди, она же маленькая. |
| Andy will come in through - [screaming] | Энди будет прорываться прямо... |