Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
Andy, that is so amazing, and I really appreciate it, but I can't take it. Энди, это так потрясающе и я действительно ценю это, но я не могу принять это.
Andy, where the hell'd you come from? Энди? Ты как, блин, сюда попал?
The next single and the album however will come out under Andy's name and I hope to have news on both of those releases very soon! Однако, следующий сингл и альбом выйдут под собственным именем Энди, и я надеюсь, что новости об этих новых релизах появятся очень скоро!
When Jim is gone, Andy and I are in charge. Когда нет Джима, главные - я и Энди
Andy, I'm heading out the door! Шшш! Энди, я уже ухожу!
So, Andy, can we get back into the cargo bay to reroute the video functions? Энди, сможем мы пробраться в грузовой отсек... и починить проводник?
What's the matter, Andy, you can't get it up? В чем дело, Энди, у тебя не стоит?
Andy, I have nothing to gain from getting you to stay, and everything to gain from you leaving. Энди, я ничего не получу, если ты останешься, и получу все, если ты уйдешь.
The Daily Telegraph writer Neil McCormick, Andy Gill of The Independent, AllMusic's Stephen Thomas Erlewine, and Lauren Murphy of The Irish Times each gave the album 4 out of 5 stars. Такие авторы как Нейл Маккормик из The Daily Telegraph, Энди Гилл из The Independent, Стивен Томас Эрлвайн из AllMusic и Лорен Мёрфи из The Irish Times поставили пластинке 4 балла из 5 возможных.
He appeared in skits on the MTV game show Remote Control, playing such characters as Keith Richards of the Rolling Stones, the brother of co-host Colin Quinn, and artist Andy Warhol. Лири также появился в пародийном шоу MTV «Remote Control», играя таких людей как, как Кит Ричардс из Rolling Stones, «брата» соведущего Колина Куинна, и художника Энди Уорхола.
As L'andrew, Andy was unpredictable and would wander the crowd during shows with his wireless Steinberger bass, and even stop shows to eat cereal, and throw the rest out to the crowd. Энди был непредсказуем и бродил по толпе во время шоу со своей беспроводной бас-гитарой, и даже останавливал шоу, чтобы съесть кашу и выбросить остатки в толпу.
I don't have a dad who's an agent either, do I, Andy? У меня нет отца, который был бы тоже агентом, не так ли, Энди?
Andy also talks about the fact that our ocean conservation movement really grew out of the land conservation movement, and in land conservation, we have this problem where biodiversity is at war with food production. Энди также упоминает тот факт, что движение по охране океанов началось из движения по защите земли, в котором существует проблема, где биоразнообразие противоречит производству продуктов питания.
The band's first album was produced by Edwards and featured Chic drummer Tony Thompson, and Duran Duran members John and Andy Taylor as well as singer Robert Palmer. Дебютный альбом группы был спродюсирован самим Эдвардсом, а в состав группы вошли барабанщик Chic Тони Томпсон, музыканты группы Duran Duran Джон и Энди Тейлоры и певец Роберт Палмер.
The latter track was composed by musicians Bryan Ferry and Andy Mackay, and although the two songs possess some lyrical similarities, Ferry and Mackay's song is more reminiscent of contemporary pop rock. Последний трек был написан музыкантами Брайаном Ферри и Энди Маккеем, и хотя эти две песни имеют лирическое сходство, песня Ферри и Маккея больше напоминает современный поп-рок.
"The Hilton Papagayo Costa Rica Resort and Spa," or, Andy, Хилтон Папагайо Коста Рика, пляж и спа, или, Энди,
I don't think it's professional that he was sleeping with the receptionist, and then when Erin dumped him so that she could be with Andy, he became a total crazy stalker psycho. Не думаю, что профессионально то, что он спал с секретаршей, а потом когда Эрин его бросила чтобы встречаться с Энди, он превратился в навязчивого психопата.
Well, if I say I got it, Andy, I got it. Если я говорю, что оно есть, Энди, то оно у меня есть.
So, Matt, was that Andy Darden's widow I saw you with at the academy dinner? Мэтт, это не со вдовой Энди Дардена я видел тебя на приёме в академии?
You know all that bad stuff I said about Andy's attic? Я говорил, что на чердаке у Энди плохо?
It's a long story, but the point of it is is that he thinks it's too dangerous to go after Darhk or Andy until he gets the right magical know-how. Да. Это долгая история, но дело в том, что он думает, что очень опасно выслеживать Дарка и Энди, пока он не получит магического ноу-хау.
(Knock at door) Mrs Vasilich, I'm Detective Senior Sergeant Andy Campbell and we have a warrant for your arrest and we have a search warrant. Миссис Василич, я старший сержант уголовного розыска Энди Кэмпбелл, и у нас есть ордер на ваш арест и ордер на обыск.
ONLY, I THOUGHT YOU WERE GOING TO BE THE NEXT ANDY WARHOL. Вот только я думал, что ты станешь новым Энди Уорхолом.
Andy, sleepy, Konsti in the back! Энди, Засоня и Кости назад!
Andy Colborn had told Manitowoc County Sheriff, Tom Kocourek, that an officer from Brown County had told Colborn that Allen and not Avery might have actually committed the Beerntsen assault. Энди Колборн сообщил шерифу округа Мэнитуок Тому Косуреку, то, что ему сказал офицер из округа Браун, что Аллен, а не Эйвери должен быть осужден за нападение на Бёрнтсен .