Just for the record though, Andy, for the record, |
Но для справки, Энди, чтобы ты знал, |
Here, give that to Geoff, will you, and that to Andy? |
Вот, это Джеффу, а это Энди. |
can you? - I can imagine a lot of things, just not the idea of you rolling around with Andy's widow. |
Я готов допустить что угодно, но в голове не укладывается, что ты можешь клеиться к вдове Энди. |
Yes, it was Lieutenant Jim Lenk from the Manitowoc County Sheriff's Department, Sergeant Andy Colborn from the Manitowoc County Sheriff's Department and Detective Dave Remiker from the Manitowoc County Sheriff's Department. |
Да, это были лейтенант Джим Ленк из Управления шерифа Мэнитуока, сержант Энди Колборн из Управления шерифа Мэнитуока и детектив Дэйв Ремикер из Управления шерифа Мэнитуока. |
you asking me, or are you asking... me, Andy, the drunk sheriff? |
Вы спрашиваете меня... или же... мяня, Энди - пьяного шарифа? |
Andy, the way these things are flying off your shelf... you know, I think you could actually make like... maybe like $100,000. |
Энди, судя по тому, как они разлетаются, я думаю,... ты выручишь не меньше ста тысяч долларов! |
And I would prefer to get Julio moving and to have Andy move with him. |
А я предпочитаю, чтобы Хулио отправился и Энди отправился с ним |
We get grilled by a detective that thinks we did something to Andy and that's what you guys are worried about that? |
Нас только что обвиняли, думая что мы сделали что-то с Энди, а вы беспокоитесь о Роланде? |
Andy, if he didn't want her working here, then why did you hire her? |
Энди, если он не хотел, чтобы она здесь работала, зачем тогда ты нанял её? |
But listen, remember what we used a couple of years back To let that guy Andy know we were friends? |
Но слушай, помнишь что мы применили пару лет назад чтобы дать понять тому Энди, что мы друзья? |
So, Andy how well do you think you really know me? |
Так, Энди как ты думаешь, насколько хорошо ты меня знаешь? |
I know that when we were in the other universe, your mum was married to Bates, you were in love with Andy and you refused to wash. |
Я знаю, что, когда мы были в другой вселенной, твоя мама замужем за Бейтса, ты влюблена в Энди, а ты не мылся! |
Can we all agree to say that it was Andy for now And sit with it, see how it feels? |
Можем ли мы все согласиться с тем, что это был Энди и, немного подумав так, понять, каково это? |
After what he did to Andy, knowing the house would be a crime scene, why go back? |
После того, что он сделал с Энди, зная, что дом будет опечатан, зачем возвращаться? |
I know Andy's in there, but there's nothing we can do from out here, so can we drive you home? |
Я знаю, Энди там, но мы ничего не можем сделать отсюда, так что может мы отвезем тебя домой? |
About what happened to you, what happened to Andy, why you keep running off with Jake and Felix. |
О том, что случилось с тобой и Энди. почему ты продолжаешь убегать с Джейком и Феликсом? |
As part of my In Search Of The Innocents blog I will be asking both Vince and Andy about their memories of the recording and release of the original edition of The Innocents, the touring they did to promote it and their thoughts on its incredible success. |
Для своего блога In Search Of The Innocents я буду расспрашивать Винса и Энди об их воспоминаниях, касающихся записи и издания оригинального альбома "The Innocents", турне, в котором они были, рекламируя альбом и их оценке его невероятного успеха. |
Similarly, Music-News' Andy Snipper suggested that the track "Mom" would have been better suited as the Eurovision song, though describes Rocks and Honey as "a fine album." |
Аналогичным образом, Энди Сніппер с «Music-News» предположил, что трек «Mom» лучше подходил бы для песенного конкурса «Евровидение», описывая «Rocks and Honey» как «прекрасный альбом». |
So I'm asking whatever's left of the brother I love, the one I still love, Andy, one last time, man, what does Darhk want with the bay? |
Так что я взываю к тому, что осталось от моего любимого брата, которого я всё ещё люблю, Энди, в последний раз спрашиваю, зачем Дарку бухта? |
Andy, if I could bottle you up and put you into a cologne, you know what I'd call it? |
Энди, если бы я мог поместить тебя в бутылку и сделать из этого парфюм, знаешь, как я бы его назвал? |
Andy, you can't jack in your day job without you got something definite to go to, right? |
Энди, ты не можешь бросить свою работу, пока у тебя не будет чего-нибудь более определённого, правда? |
Mr. Andy TAYLOR, Head, Health Care Exports Unit, International and Industry Division, Department of Health, United Kingdom |
Г-н Энди ТЕЙЛОР, начальник сектора по вопросам экспорта услуг здравоохранения, Отдел международных отношений и промышленности, министерство здравоохранения, Соединенное Королевство |
I get that you're mad that I kissed Andy, okay? |
Я поняла, что ты злишься, за то, что я поцеловала Энди, ясно? |
(clears throat) Andy, if I could ask you to stay, |
Энди, если бы я мог попросить тебя остаться, я бы попросил. |
I mean, considering everything that's happened and... and you and Andy breaking up? |
Я имею в виду, учитывая, что случилось и... и что ты и Энди расстались? |