| Did this Andy break you? | М-м? - Этот Энди тебя сломал? |
| I'm still Andy's toy. | Я по-прежнему игрушка Энди. |
| You see, Andy's a... | Видишь ли, Энди... |
| Andy, come on, hon. | Энди, пойдём, солнышко. |
| Andy McNab, 31. | Энди МакНаб, 31 год. |
| You are special forces, Andy. | Ты из спецназа, Энди. |
| Shall we start again, Andy? | Нам начать сначала, Энди? |
| Think about it, Andy. | Подумай об этом, Энди. |
| Andy, I love you. | Энди, я люблю тебя. |
| Andy twists John's arm. | Энди вывернул ему руку. |
| Here's April and Andy's. | Вот инструменты Эйприл и Энди. |
| Andy, will you be Iceland? | Энди, будешь Исландией? |
| while Andy and I... | пока мы с Энди... |
| I'm their male nanny, Andy. | Я их няня-мужчина, Энди. |
| Bob, this is Andy. | Боб, это Энди. |
| This is Andy we're talking about. | Мы говорим об Энди. |
| They're Andy's toys. | Да! Это игрушки Энди. |
| Andy, I'm heading out the door! | Энди, я уже ухожу! |
| But why would Andy want me? | А зачем я Энди? |
| Next stop, Andy! | Следующая остановка - Энди! |
| Get Andy to pick them up. | Пусть их Энди заберёт. |
| What about this place, then, Andy? | Как тебе дом, Энди? |
| Andy, we agreed. | Энди, мы же договорились. |
| We have to find Andy. | Нам надо найти Энди. |
| Scarlet, I've lost Andy! | Скарлет, я потеряла Энди! |