That they call me "handy Andy." |
Они называют меня "ловкач" Энди. |
No offense, it's just that until you work things out with Andy, I'd prefer to stay on my side of the dumbwaiter. |
Без обид, просто пока ты не решишь ситуацию с Энди, мне лучше оставаться на своей стороне кухонного лифта. |
If it was Andy's suggestion to go there, |
Если именно Энди предложил туда ехать, |
I don't know, maybe Andy - |
Не знаю. Может, Энди... |
I've got to ask you about your experience with amazing Andy and his wonderful world of bugs. |
Я хочу, чтобы вы рассказали мне об удивительном Энди и его чудесном мире насекомых. |
Aren't you supposed to be helping Andy? |
Разве ты не должна помогать Энди? |
Because, I mean, I tried to ask Andy, but her phone cut out. |
Потому что я пытался спросить Энди, но у нее выключен телефон. |
What are you doing out here, Andy? |
Что ты здесь делаешь, Энди? |
So, Andy, you saw how to use this? |
Энди, ты видел, как пользоваться этим? |
Andy, could you take a short statement, please? |
Энди, оформи краткие показания, хорошо? |
Andy, when I was 12 years old, we did a field trip, a lock-in at the zoo. |
Энди, когда мне было 12 лет, мы ездили на экскурсию с ночёвкой в зоопарк. |
Andy and Tarak are infected, repeat, infected. |
Энди и Тэрек заражены, повторяю, заражены. |
Andy Warhol what are you enwinding... over my head? |
Энди Уорхолл чой ты вьешься... Над моею головой? |
Andy, let's see if there's a good fit first, then we'll talk. |
Энди, давай сначала рассмотрим все варианты, а потом уже поговорим. |
Andy, I told you not to tell me how I'm doing. |
Энди, я же просил не говорить под руку. |
You went out with Andy, and now he's getting what he wanted. |
Ты прогулялась с Энди, и он добился своего. |
Can I see your dad, please, Andy? |
Могу я увидеть твоего отца, Энди? |
Andy's about to tell a really big lie, which, unfortunately, is going to wipe $2 billion off one company's stock price. |
Энди собирается сказать очень большую ложь, которая, к сожалению, сотрет 2 миллиарда долларов с рыночной цены компании. |
Andy, can I talk to you for a second? |
Энди, можно тебя на секунду? |
Andy will get dental records or something and match it up. |
Энди проведёт экспертизу и всё выяснит. |
Come on, we need to get out of here before Andy sees us. |
Надо уходить, пока Энди нас не увидел. |
Look, Andy, I'm unpredictable, okay? |
Энди, я непредсказуема, ясно? |
Haley, Andy - is that a thing? |
Хейли и Энди? они вместе? |
Andy, I'm - I'm so flattered. |
Энди, мм, я так польщен. |
I had a second conversation with Sheriff Andy about my being shot for the second time in three days. |
Я снова побеседовал с шерифом Энди по поводу второго ранения за последние три дня. |