| I know it sounds mad, Andy... | Я знаю, это звучит безумно, Энди... |
| I'm Andy Portico, thanks for watching. | Я Энди Портико, спасибо за внимание. |
| No, Andy, he did it on purpose. | Нет, Энди, он это сделал специально. |
| Andy, I'm going to be honest. | Чистка обуви? Энди, буду с тобой честен. |
| Andy, there's tons of stuff you can do. | Энди, есть куча вещей, которыми ты можешь заняться. |
| So, Andy's investment talk was all [Mockingly] funds and percentages and mutual hedgehogs. | Ну вот, все инвестиционные разговоры Энди были про фонды и проценты, и совместной ерунде. |
| Andy, tell this clown how many we've sold. | Энди, скажи этому клоуну, сколько мы уже продали. |
| No, I call her Andy. | Нет, я зову ее Энди. |
| I can fly in this, Andy. | Я могу полететь на этом, Энди. |
| Andy and I skipped out after lunch. | Мы с Энди после обеда в музей машин. |
| Andy thought Erin need a co-anchor. | Энди думает, что Эрин нужен со-ведущий. |
| To our surprise, one of the first people who called was the Andy Warhol Museum. | К нашему удивлению, одним из первых кто позвонил, был Музей Энди Уорхола. |
| This was Scott Fischer, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen and Yasuko Namba. | Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба. |
| I broke up three catfights, Andy. | Я разняла три драки, Энди. |
| Okay, wait, Andy, that is not a good strategy. | Так, стой, Энди, это плохая стратегия. |
| Andy, what I said to you... | Энди, то, что я сказал тебе... |
| Same advice - Just give Andy one nice moment that lets him know it's about him. | Просто подарите Энди один приятный момент, чтобы он понял, что всё для него. |
| I'm staying at Andy's, so... | Я пока останусь у Энди, так что... |
| Andy, please, I need you to call in all units. | Энди, пожалуйста, мне нужно, чтобы ты собрал все подразделения. |
| Andy, I know what he's after. | Энди, я знаю, что ему нужно. |
| So, Andy didn't do it. | Так, Энди этого не делал. |
| And honestly, Andy's not so bad. | И, честно говоря, Энди не так уж и плох. |
| Andy, this is my brother Alan. | Энди, это мой брат Алан. |
| I'm sure Andy would like that. | Я уверен, Энди понравилось бы это. |
| And the leader, Andy McCluskey, was really astonished and happy that he was meeting us in person. | И их лидер, Энди Маккласки был совершенно ошеломлен и счастлив от того что встретился с нами. |