Nirvana wanted to do further work on the recorded tracks, and considered working with producer Scott Litt and remixing some tracks with Andy Wallace (who had mixed Nevermind). |
Nirvana хотела продолжить работу над записанными треками с продюсерами Скоттом Литтом и Энди Уоллесом (который смикшировал Nevermind). |
As this is the first Andy Bell email for some time it seems like the perfect time to check that the details we have for you on the database are still correct, so here goes... |
Так как это первая рассылка Энди Белла после большого перерыва, нужно проверить правильность введённых вами при регистрации данных. |
The year is already shaping up to be a very busy one so, as ever, keep an eye out for these newsletters and watch the various websites for upcoming news from Erasure, Yazoo and Andy Bell. |
Год уже обещает быть весьма насыщенныи, так что, следите за новостями об Erasure, Yazoo и Энди Белле на различных вебсайтах. |
This line-up, consisting of Michael Monroe, Andy McCoy, Nasty Suicide, Sam Yaffa and Razzle, has often been cited as the classic and definitive line-up. |
Этот состав, состоящий из Майкла Монро, Энди Маккоя, Нэсти Суисайда и Раззла часто рассматривается как классический. |
She's got free will so it's not nearly as bad for her as it was for Andy Dufresne, so... |
Хотя у неё есть свобода, в отличие от Энди Дюфрейна... |
I called the PI firm he worked for, lied to them, told them I was Andy's partner, and they told me what the initials on the bracelet stand for. |
Я позвонила в детективное агентство, где работал Бейтс, притворилась напарницей Энди, и они объяснили, что значат инициалы на браслете. |
I'd say the calls might be coincidental except the boy called again right after the parents found Andy missing, and he had a different message this time. |
Я бы сказал, что звонки были однотипными, кроме звонка, поступившего сразу после того, как родители обнаружили пропажу Энди, в этот раз сообщение отличалось. |
Why don't we send you back to your house with Andy, and you can walk him through what happened, and we'll try and document it. |
Почему бы нам не отправить тебя домой вместе с Энди, чтобы ты мог рассказать, что случилось, а мы это задокументируем. Да. |
Why is Andy Bellefleur asking for you with a dozen Winn-Dixie roses in his hand? |
Почему Энди Бельфлер спрашивает тебя держа в руках дюжину роз из Винн-Дикси? |
For Trent, Ryan and Emily, this is Andy McNiff, reminding you we're still taking applications for the moderator's job, and wishing you a teen-tastic week. |
С вами были Трент, Райан и Эмили. А также Энди МакНифф который напоминает, что мы принимаем заявки на должность модератора и желает вам подрост-колепной недели. |
When Andy proposed to me, he gave me a ring pop, but then he ate it first. |
Когда Энди делал мне предложение, он дал мне кольцо-леденец, но потом сам его съел. |
As you know from last week's newsletter, Vince and Andy are working on the new Erasure album in London at the moment and they have been Twittering about the experience over the last few days. |
Как вам известно из рассылки прошлой недели, в настоящее время Винс и Энди работают над новым альбом Erasure в Лондоне. В последние несколько дней они освещают этот процесс в Твиттере. |
While FontForge is the first (open source) project that has implementation of Spiro, Inkscape provides a number of features unmatched by other tools, as demonstrated by Andy Fitzsimon. |
Несмотря на то, что история Спиро в больших программах началась со свободного редактора шрифтов FontForge, в Inkscape достаточно много уникальных функций, что и продемонстрировано Энди Фитцсаймоном. |
Andy decides to bring Woody to college and puts the other toys in a trash bag, and plans to put them in the attic. |
Энди решает взять Вуди с собой в колледж, а остальные игрушки отнести на чердак. |
A senator's daughter from the midwest, abandoned in New York City by her husband, she became Andy Kelp's girlfriend after meeting him in a hotel bar and then becoming involved with him in Dortmunder's vengeful pursuit of Max Fairbanks. |
Дочь сенатора с среднего запада, брошенная в Нью-Йорке мужем, она становится подругой Энди Келпа и встречается с ним в баре отеля, а затем втягивается с Келпом в месть Дортмундера Макса Фэйрбэнкса. |
They promised to start letting inside the club at around 11 p.m. Several hours earlier some of our friends met Andy at the club entrance where he arrived to do the soundcheck. |
В клуб обещали начать пускать в 23 часа. Надо сказать, что днём, несколько человек фанатов встретили Энди около клуба, куда он приезжал на саунд-чек. |
We could finally relax and go home... But we decided to thank Andy once again and to take a picture of all of us together. |
Можно было со спокойной совестью ехать домой... Но на прощание мы решили ещё раз сказать спасибо Энди и сфотографироваться с ним всем вместе. |
But when we asked him to write something down for publication on the web site on a blank piece of paper, Andy diligently began writing the words of love to all Russian fans of his. |
А когда мы его попросили на чистом листе написать что-нибудь на память для публикации на сайте, Энди начал старательно выводить слова любви всем российским фанатам. |
To be on a safe side though, while coming nearer to Andy I began talking to him and his mates to make the security guy feel that I know them. |
Но на всякий случай, уже приближаясь к Энди с ребятами, я заговорил с ними, дабы вызвать ощущение "своего" у охранника. |
I have my photos with me. I am joyfully putting them in to Andy, the marker have appeared from somewhere by himself. |
У меня фотографии с собой - радостно сую их Энди, маркер тоже сам собой откуда-то появился. |
Andy though is turning me and Sasha away from the road and also farther from the club and repoters. |
Энди все-таки оттаскивает нас с Сашей с дороги, а также подальше от клуба и репортеров. |
I can't remember who was that genius who offered to make a group photos with Andy! |
Не помню, какой гений предложить сделать групповой снимок вместе с Энди?! |
After the tour was over, the tireless Vince and Andy went for their own solo tours having performed in the USA, Mexico, Puerto Rico, Dominican Republic, UK, Denmark and Germany. |
После окончания тура неутомимые Винс и Энди поехали в своё собственное сольное турне, дав концерты в США, Мексике, Пуэрто-Рико, Доминиканской Республике, Великобритании, Дании и Германии. |
Even though the show size could not compare to the tours of the past, the unique charisma of Andy Bell and his ability to present himself onstage worked quite well - and again the concerts were sold out completely. |
И хотя размах шоу уже не был таким как прежде, уникальная харизма Энди Белла и его умение держаться на сцене сделали своё дело - концерты в очередной раз прошли с полным аншлагом. |
Their new single "In My Arms" is very soft and lyrical. It is made in best Erasure's traditions, owing to sweety-voiced Andy Bell and unruly synthesizer genius of Vincent Clarke. |
Их новый сингл "In My Arms" - очень мягкий и лиричный, выдержан в лучших традициях Erasure, благодаря сладкоголосому Энди Беллу и неугомонному синтезаторному гению Винсенту Кларку. |