Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
I've confirmed it wasn't a random thing that Benton Farland showed up at that office where the security guard was killed, because Andy Farland has a therapist named Dr. Pelman who works there. Есть подтверждение, что Бентон Фарлэнд не случайно появился в том здании, где был убит охранник, так как там работает доктор Пелман, психотерапевт Энди Фарлэнда.
Garcia, did Andy have any contact with Benton when he was in prison? Гарсия, Энди связывался с Бентоном, пока тот был в тюрьме?
Jim, could you please inform Andy Bernard that he is being shunned. Джим, можешь проинформировать Энди о том, что его игнорируют?
And give me a report on Andy and Tarak.' И доложите мне об Энди и Тэреке.
Andy, could you step in here, please? Энди, будь любезен, зайди к нам.
Look, Andy, you did what you had to do. Энди, ты сделала то, что должна была.
Who tried to push the button on you, Andy? Кто же хотел тебя убить, Энди?
Can't I at least sit on Andy's lap? Можно я хотя бы сяду на колени к Энди?
Because I wanted to know what Andy would think of me if he found out I was a witch. Я хотела узнать, что подумает Энди, когда узнает, что я ведьма.
ANDY WILL PAY YOU AND TELL YOU WHERE TO TAKE THE CAR. Энди вам заплатит и скажет, куда поставить машину.
I'll have Andy torch it out... and I'll rub the numbers out. Я возьму Энди, он будет распиливать а я перебью номера.
I THINK ANDY MAKES AN EXCELLENT POINT. По-моему, Энди сделал важное замечание.
AND ANDY WASN'T SIGNING A RECEIPT. А Энди подписал вовсе не квитанцию.
You know what you are, Andy? Знаешь, кто ты, Энди?
What has this got to do with Andy Lau? Что ты сделал с Энди Лау?
Andy, think about what you're saying right now, 'cause it's the smartest idea anyone's ever had. Энди, подумай, что ты такое говоришь, потому что это самая разумная идея в истории.
Andy Bellefleur, do you know how long you've been gone? Энди Бельфлёр, ты знаешь как давно ты ушёл?
Well... I promised Andy's assistant Larissa would run this errand right away, but it's been over two hours, and she still isn't even back yet. Я пообещала помощнику Энди, что Ларисса уже бежит к ним, но это было два часа назад, а она даже не вернулась.
I was staying at Andy's, and there was a knock at the door, and I thought it was Nick, so I answered it. Я осталась у Энди, постучали в дверь, я подумала, что это Ник, поэтому и открыла.
Andy, isn't it about time for a commercial break? Энди, а ещё не пришло время для рекламного блока?
Is it family law you're in, Andy? А ты всё ещё семейным юристом, Энди?
Isn't that when you slept on the pool table, Andy? А не тут ты уснул на бильярде, Энди?
WE'RE NOT DOING THIS FOR ANDY. Мы делаем это не для Энди.
Does it have anything to do with why Andy's been calling all night? Это связано с тем, что Энди звонил всю ночь?
When did you find out that Andy Moyle had changed his name to William Tierney Clark? Когда ты узнал, что Энди Мойл сменил имя на Уильяма Тирни Кларка?