Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
Andy, back when I was dating Claire, I used to think, Энди, когда я только встречался с Клэр, я думал
Well, if you just wanted to steamroll someone, why didn't you get your boyfriend, Andy, to sign it? Если ты просто хотела закатать кого-то в бетон, почему тебе не отдать это Энди на подпись?
When Andy and I used to go to the movies, he would always try to guess the ending of the movie. Когда Энди и я ходили в кино, Он все время пытался угадать чем закончится фильм
Would it be okay if I told Andy not to come over tonight 'cause I'm so exhausted, or is it a little too early in the relationship to be all, Как думаешь, Энди не обидится если я скажу ему не приходить сегодня вечером? потому что я чертовски устала или еще слишком рано для отношений типа
Andy, this isn't where you tell someone "I love you." Энди, это не то место, где говорят кому-то "Я люблю тебя"
And as far as Andy and I go, Так как мы с Энди двигаемся.
I'm sorry, Andy. I'm sorry that everything - Прости меня, Энди, прости за... все.
And then Andy says, "Mr. Dekins do you want your sons to go to Harvard or Yale?" И тогда Энди говорит, "Мистер Диккенс хотите, чтобы ваши сыновья учились в Гарварде или Йеле?"
And at what point during the ransacking of Andy's room did you realise that he wasn't there? И в какой момент обыска комнаты Энди вы поняли что его там нет?
The water was supposed to show us Andy - maybe there was nothing to show, because he's not here. Вода должна была показать нам Энди - но не показала, потому что его тут нет!
All of you, Andy will be an extra footman while we're in London. Это Энди, он будет нашим третьим лакеем, пока мы в Лондоне
And let's face it, would you feel safe with me patrolling the streets or Andy Bellefleur? Вот только честно: тебе было бы спокойнее, если бы я патрулировал улицы или Энди Белльфлёр?
Andy, if... if you don't want to know me, you don't have to know me. Энди, если... если ты не хочешь знать меня, то ты не должна знать меня.
You know, even Jess didn't want to hear about it, and she'll listen to Schmidt discussing Andy Cohen discussing Bethenny discussing NeNe. Знаешь, даже Джесс не захотела об этом слышать, а она слушает, как Шмидт обсуждает, как Энди Коэн обсуждает, как Бэтэнни обсуждает НиНи.
Last night, my friend Andy and I, we went to go get Cronuts, and I said that they were so amazing, I wanted to marry one, so I posted it on Facebook as a joke. Прошлой ночью я и мой друг Энди поехали поесть пончиков, и я сказала, что они были настолько замечательными, что я хотела выйти замуж за один, поэтому выставила это на Фейсбук как шутку.
After he spends the day with me away from Andy, he'll remember how good we are together and he'll invite me to move back in! После того как он проведет день со мной без Энди, он вспомнит почему нам было так хорошо вместе и предложит мне въехать обратно!
So Andy took Tommy under his wing. ЭНДИ ВЗЯЛ ЕГО ПОД КРЫЫЛО И НАЧАЛ УЧИТЫ АЗБУКЕ.
And I didn't tell you because before I even had time to think Andy took over, and I ran, and I didn't know which lies to tell you or Tara. И я не сказал тебе, потому что я и подумать не успел, а Энди взял все на себя, и я убежал, и я не мог придумать, что сказать вам с Тарой.
because I thought Andy was to blame and ran off in shame? "Мне так жаль"... потому что я думала, что виноват Энди, что он постыдился и сбежал?
That's where andy did it. Энди сделал это вот там.
What else you got, andy? Что еще покажешь, Энди?
Can you take andy to the hospital? Можешь отвезти Энди в госпиталь?
I'm right behind you, andy! - Whoo! Я за тобой, Энди!
I heard that from andy. Я услышал от Энди.
Don't be acting weird, andy. Не придумывай, Энди!