| Andy, back when I was dating Claire, I used to think, | Энди, когда я только встречался с Клэр, я думал |
| Well, if you just wanted to steamroll someone, why didn't you get your boyfriend, Andy, to sign it? | Если ты просто хотела закатать кого-то в бетон, почему тебе не отдать это Энди на подпись? |
| When Andy and I used to go to the movies, he would always try to guess the ending of the movie. | Когда Энди и я ходили в кино, Он все время пытался угадать чем закончится фильм |
| Would it be okay if I told Andy not to come over tonight 'cause I'm so exhausted, or is it a little too early in the relationship to be all, | Как думаешь, Энди не обидится если я скажу ему не приходить сегодня вечером? потому что я чертовски устала или еще слишком рано для отношений типа |
| Andy, this isn't where you tell someone "I love you." | Энди, это не то место, где говорят кому-то "Я люблю тебя" |
| And as far as Andy and I go, | Так как мы с Энди двигаемся. |
| I'm sorry, Andy. I'm sorry that everything - | Прости меня, Энди, прости за... все. |
| And then Andy says, "Mr. Dekins do you want your sons to go to Harvard or Yale?" | И тогда Энди говорит, "Мистер Диккенс хотите, чтобы ваши сыновья учились в Гарварде или Йеле?" |
| And at what point during the ransacking of Andy's room did you realise that he wasn't there? | И в какой момент обыска комнаты Энди вы поняли что его там нет? |
| The water was supposed to show us Andy - maybe there was nothing to show, because he's not here. | Вода должна была показать нам Энди - но не показала, потому что его тут нет! |
| All of you, Andy will be an extra footman while we're in London. | Это Энди, он будет нашим третьим лакеем, пока мы в Лондоне |
| And let's face it, would you feel safe with me patrolling the streets or Andy Bellefleur? | Вот только честно: тебе было бы спокойнее, если бы я патрулировал улицы или Энди Белльфлёр? |
| Andy, if... if you don't want to know me, you don't have to know me. | Энди, если... если ты не хочешь знать меня, то ты не должна знать меня. |
| You know, even Jess didn't want to hear about it, and she'll listen to Schmidt discussing Andy Cohen discussing Bethenny discussing NeNe. | Знаешь, даже Джесс не захотела об этом слышать, а она слушает, как Шмидт обсуждает, как Энди Коэн обсуждает, как Бэтэнни обсуждает НиНи. |
| Last night, my friend Andy and I, we went to go get Cronuts, and I said that they were so amazing, I wanted to marry one, so I posted it on Facebook as a joke. | Прошлой ночью я и мой друг Энди поехали поесть пончиков, и я сказала, что они были настолько замечательными, что я хотела выйти замуж за один, поэтому выставила это на Фейсбук как шутку. |
| After he spends the day with me away from Andy, he'll remember how good we are together and he'll invite me to move back in! | После того как он проведет день со мной без Энди, он вспомнит почему нам было так хорошо вместе и предложит мне въехать обратно! |
| So Andy took Tommy under his wing. | ЭНДИ ВЗЯЛ ЕГО ПОД КРЫЫЛО И НАЧАЛ УЧИТЫ АЗБУКЕ. |
| And I didn't tell you because before I even had time to think Andy took over, and I ran, and I didn't know which lies to tell you or Tara. | И я не сказал тебе, потому что я и подумать не успел, а Энди взял все на себя, и я убежал, и я не мог придумать, что сказать вам с Тарой. |
| because I thought Andy was to blame and ran off in shame? | "Мне так жаль"... потому что я думала, что виноват Энди, что он постыдился и сбежал? |
| That's where andy did it. | Энди сделал это вот там. |
| What else you got, andy? | Что еще покажешь, Энди? |
| Can you take andy to the hospital? | Можешь отвезти Энди в госпиталь? |
| I'm right behind you, andy! - Whoo! | Я за тобой, Энди! |
| I heard that from andy. | Я услышал от Энди. |
| Don't be acting weird, andy. | Не придумывай, Энди! |