| Before long, Andy started him on his course requirements. | Вскоре, Энди начал подготовку к экзаменам. |
| Andy come down to the loading dock today. | Энди спускался сегодня к погрузочной платформе. |
| Andy, we've got to find out what happened to his parents. | Энди, мы должны узнать, что случилось с его родителями. |
| I read the magazines and give the rest to Andy. | Я читаю журналы, а остальное отдаю Энди. |
| The key to April's heart is within you, Andy. | Ключ к сердцу Эйприл внутри тебя, Энди. |
| Andy, I think you maybe should put some more food out. | Энди, тебе бы холодильник разгрузить. |
| Next up is Willis, real name Andy Fotre; Former army ranger. | Далее Уиллис, настоящее имя Энди Форт, Бывший армейский смотритель. |
| We need to get back to rescuing Andy before things get... | Мы должны вернуть Энди до того как все станет... |
| Any chance of us getting Andy back disappeared with that book. | Шансы найти Энди растворились с пропажей книги. |
| We'll be able to see Andy and track where he is. | Мы сможем увидеть, где Энди. |
| Felix said that Andy grabbed his bag and ran, and then... | Энди взял его сумку и побежал... |
| She went to bail Uncle Andy out of jail. | Она пошла спасать дядю Энди от тюрьмы. |
| I had Andy's job in the bag until my interview. | До собеседования должность Энди была у меня в кармане. |
| You get two Andy Kaufmans for the price of one. | Вы получите двух Энди Кауфманов по цене одного. |
| This is Andy Sachs, Miranda's new assistant. | Энди Сакс, новая ассистентка Миранды. |
| He was coming after Andy with a knife. | Он шёл на Энди с ножом. |
| You sure did sound smart on the TV, Andy. | По телевизору ты действительно казался умным, Энди. |
| Make sure his Lordship has a drink, Andy. | Энди, подай его светлости бокал. |
| Andy, the best people to help your mum now are the police. | Энди, сейчас твоей маме лучше поможет полиция. |
| That time in the hole changed ol' Andy. | Это время в карцере полностью изменило Энди. |
| Listen, Andy, get Mrs. Sutton down in my office. | Слушай, Энди, приведи миссис Саттон в мой кабинет. |
| Time for Uncle Andy's guide to living off the grid. | Пора дяде Энди научить вас жизни в бегах. |
| Packer never lived up to his parents' expectations, Andy. | Пакер не оправдал ожидания своих родителей, Энди. |
| Andy, this is the deal we made. | Энди, мы так и договорились. |
| Saw Andy's new computer you found in the warehouse. | У Энди новый компьютер со склада. |