Now, Jeff's adopted sons, Terry and Andy, along with their friend Joe Higashi, enter the tournament to get their revenge on Geese. |
Теперь сыновья Джеффа - Терри и Энди - вместе со своим другом Джо Хигаси вступают в турнир, чтобы отомстить Гису. |
Woodlawn met Andy Warhol at the Factory, at a screening of Flesh (1968). |
Холли Вудлон встретилась с Энди Уорхолом на его «Фабрике» на просмотре фильма Flesh (1968). |
Andy McCoy has said that the Guns N' Roses song "Paradise City" is a compilation of a few riffs of Hanoi Rocks. |
Энди Маккой утверждал, что песня «Paradise City» Guns N' Roses состоит из различных гитарных рифов Hanoi Rocks. |
On Monday, they'll start with payroll, so you're up first, Andy. |
В понедельник, они начнут с заработной платой, Итак, вы в первую очередь, Энди. |
Andy, baby, how are you? |
Энди, детка, как ты? |
Andy and his brother don't speak! |
Энди и его брат не разговаривают! |
Andy, on the list of things I feel guilty about in life, calling you to help in the middle of the night is number two. |
Энди, в списке из вещей, о которых я сожалею, звонок тебе посреди ночи с просьбой помочь, находится на втором месте. |
So Andy, what improvements would you make as office manager? |
Итак, Энди, что бы ты улучшил будучи начальником? |
Andy, stay in here with Stevie! |
Энди, сиди здесь со Стиви. |
Andy, I've worried about you every minute since you've scuttled off into the dark three years ago. |
Энди, я волновалась о тебе тех пор, как ты ушел во тьму три года назад. |
Andy and Ollie, FBI agents don't hold hands! |
Энди и Олли, агенты ФБР не держатся за руки! |
What happened to you, Andy? |
Что с тобой случилось, Энди? |
When we rescued Andy from HIVE, |
Когда мы спасли Энди из ХАЙВ, |
What if Andy is playing us? |
Что, если Энди играет нами? |
Andy, I think in the past, I've dismissed you as being the kind of guy you couldn't really count on. |
Энди, я думаю, в прошлом я списала тебя со счетов как парня, на которого нельзя реально рассчитывать. |
Care to tell us about you and Lucy, Andy? |
Не хочешь рассказать нам о вас с Люси, Энди? |
There I met Udo Kier, who was Andy Warhol's great actor. |
Там я познакомился с Удо Киром, который был великим актером у Энди |
No, Andy, I'm fine, really. |
Нет, Энди у меня, всё в порядке. |
You know... Andy, he held onto this scarf through all the running from the plague. |
Знаешь даже когда все в панике бегали от Мора, Энди не снимал этот шарф. |
Well, Andy, I'm upset, but... |
Что ж, Энди, я расстроена, но... |
Andy Colborn... and Jim Lenk... had information that he had received. |
Энди Колборн... и Джим Ленк... он знал об этом звонке. |
Andy, I know what I'm doing. |
Энди, я знаю, что я делаю. |
I want him to think he's Andy Borowitz - when this is all done. |
Хочу, чтобы он думал, что он Энди Бороуиц, когда всё это закончится. |
If Andy Warhol were alive, I'm sure he'd put Maradona in his sepia alongside Marilyn Monroe and Mao Tse-tung. |
Если бы Энди Уорхол был бы жив, я уверен, он запечатлел бы Марадону сепией рядом с Мэрилин Монро и Мао Цзэдуном. |
Andy got back from London two days ago and he still has jet lag. |
Энди вернулся из Лондона 2 дня назад и всё ещё не пришёл в себя. |