| The novel describes a few years living in the suburb of Malindi Russian writer Andy and his wife, Jennifer, who was born in Kenya. | В романе описаны несколько лет жизни в пригороде Малинди русского писателя Энди и его жены Дженнифер, которая родилась в Кении. |
| Other Andy Johnson, Tony Johnson, and Adam Young also did many more side projects throughout 2005 to 2007. | Энди Джонсон, Тони Джонсон и Адам Янг также создали много сторонних проектов на протяжении 2005 - 2007 годов. |
| He also appeared on The Andy Williams Show at various times as "Captain Weird", a parody of superheroes. | В разное время появлялся на телешоу Энди Уильямса в качестве Капитана Странного (Captain Weird), пародируя супергероя. |
| Andy Gill of The Independent said that Rihanna mostly "struggles to assert her vocal character against a sea of effects". | Энди Гилл из Independent сказал, что Рианна в основном "изо всех сил пытается утвердить свой вокальный характер против моря эффектов". |
| In 2007, Andy Diggle and Jock's Green Arrow: Year One presented the newest official version of his origin. | В 2006 году комикс Энди Диггла и Джока «Green Arrow: Year One» представил новую официальную версию становления героя. |
| "That's What Friends Are For" (Davis, Ferguson) - 3:47 From Andy Davis Band solo CD, 1993. | «That's What Friends Are For» (Davis, Ferguson) - 3:47 Композиция сольного проекта Энди Дэвиса, 1993 года. |
| The film was originally based on a short story by Andy Bark, inspired by a childhood visit to Staithes in North Yorkshire. | Изначально в основе фильма лежал рассказ Энди Барка, написанный по детским впечатлениям от посещения деревеньки Staithes в Северном Йоркшире. |
| Andy set up his own Rhythm label, which became an outlet for his work with DaSilva. | Энди создал свой собственный лейбл Rhythm, с помощью которого он выпустил свои работы с DaSilva. |
| Andy Sneap and Martin Walkyier said in interviews that the reunion was "a bit of fun" and there was no long term plan. | Энди Снип и Мартин Уолкиер сказали в интервью, что воссоединение «немного ради шутки» и у группы нет долгосрочных планов. |
| A group of investors bought the property in 1975, changing its name to "Andy's". | В 1975 году группа инвесторов приобрела клуб, изменив его название на «Энди» (Andy's). |
| In Britpop and the English Music Tradition Andy Bennet and John Stratton noted that as a result of this technique the songs were especially loud. | Авторы книги Britpop and the English Music Tradition Энди Беннет и Джон Страттон отмечали, что в результате этой техники «песни были особенно громкими. |
| Andy Greenwald of hailed it as "a thrilling and devastating conclusion to what has been a supremely artful season of television". | Энди Гринуолд из преподнёс его как «захватывающее и опустошительное заключение для того, что было в высшей степени искусным сезоном телевидения». |
| Andy, you slept with Jane Bodehouse? | Энди, ты спал с Джейн Бодхаус? |
| On 25 October 2006, Duran Duran parted company with Andy Taylor once again. | 25 октября 2006 года Duran Duran в очередной раз расстались с Энди Тейлором. |
| I guess after Tommy was killed... Andy decided he'd been here long enough. | Думаю, как убили Томми, Энди решил, что ему здесь больше делать нечего. |
| Andy took over, and I ran, and I didn't know which lies to tell you or Tara. | Энди получил повышение, и я сбежал и я не знал какую ложь сказать тебе или Таре. |
| What's wrong with uncle Andy? | А что с дядей Энди то? |
| Jim, Phyilis; Stanley, Dwight; me, Andy. | Джим с Филлис. Стэнли с Дуайтом. Я с Энди. |
| Andy, help, grab me around the waist. | Ооо! Она борец. Энди, помоги. |
| I don't see myself being the best big brother to Andy. | То я не особенно подхожу на роль старшего брата для Энди. |
| If you can't make that same promise for Andy, you've got to find someone who can. | Если ты не можешь пообещать то же Энди, то тебе стоит найти того, кому сможешь. |
| Ben can be Andy's big brother? | Значит Бен может стать старшим братом Энди? |
| I know Andy's excited about Buzz, but you know he'll always have a special place for you. | Я знаю, что Энди в восторге от Базза, но у него всегда найдётся особое место и для тебя. |
| Shane, tomorrow Andy's going to take you up to Oakland to stay with my sister for a while... | Шейн, завтра дядя Энди отвезет тебя к моей сестре в Оакленд, пожить там какое-то время. |
| I don't know whether Andy works on the show anymore. | Джордж, я не знаю, остался Энди в шоу или нет. |