| Andy Bell will be playing a DJ set at Mat Horne's 'Session 17' clubnight in London on August 21st. | Энди Белл отыграет DJ-сет на вечеринке Мэта Хорна (Mat Horne) "Session 17" в Лондоне, 21 августа. |
| The first one for Pink Banana World website - Andy talks about PSB's Neil Tennant, La Roux and club music. | Первое из них для сайта Pink Banana World - Энди говорит о Ниле Теннанте из Pet Shop Boys, группе La Roux и клубной музыке. |
| Goddard wrote the film adaptation of Andy Weir's debut novel The Martian, initially planning to direct it himself for 20th Century Fox. | Годдард адаптировал дебютный роман Энди Уира «Марсианин», и он сам изначально намеревался снять фильм на «20th Century Fox». |
| According to Lucy O'Brien, author of Madonna: Like an Icon, the album artwork was on-par with Andy Warhol's concept of pop art. | По словам Люси О'Брайен, автора книги Madonna: Like an Icon, обложка альбома была на одном уровне с концепцией поп-арта Энди Уорхола. |
| And Andy and his team discovered that they were going to spend 200 million of those dollars on asphalt to surround the schools themselves. | И вот Энди и его команда узнали, что город собирается потратить 200 миллионов из этих денег на асфальтирование территории вокруг школ. |
| Oodles of Andy's dreamy, harmonious vocals, while Vince delivers an electro disco groove for peroxide blonde couples to dance around their handbags to. | Распевы мечтательного, гармоничного голоса Энди плюс электро диско грув от Винса для пероксидных парочек блондинов, танцующих вокруг своих сумочек. |
| In the morning I hardly fixed myself up, hardly ate my breakfast rushing to leave for the hotel where Andy and Manhattan Clique guys were staying. | И вот утром, кое-как приведя себя в порядок, силком позавтракав, поехал в гостиницу, в которой остановился Энди и ребята из Manhattan Clique. |
| We made ourselves comfortable on the coach almost immediately, took off coats, secured all necessary things and got prepared to wait for Andy. | Ну, мы тут же обосновались рядом на диване, сняли верхнюю одежду, достали все нужные вещи и приготовились ждать Энди. |
| Chris said that yesterday they all had had very nice party and that Andy was still sleeping. | Крис сказал, что вчера все они очень здорово повеселились, и что Энди до сих пор спит. |
| Then the deciphering of the Andy Bell's speech could be jeopardized by radio only, the sound coming from bar near our table. | Далее распознаванию речи Энди Белла на диктофоне могло помешать только радио, играющее из бара, находившегося рядом с нашим столиком. |
| Andy was as quiet as a tank, he was very exact when answering questions, distinct, was sipping cola once so often and smoking cigarettes. | Энди был спокойный как танк, он отвечал на вопросы очень чётко, с расстановкой, то и дело попивая колу и куря сигареты. |
| At some point she grabbed the bottle with water in it and began watering first us who were standing near the stage, and then Andy Bell. | В какой-то момент она взяла стоявшую на сцене бутылку с водой и начала поливать стоящих около сцены нас, а потом и Энди Белла. |
| We felt sorry one more time - after the performance Tanya and I went Andy, Chris and Philip to get autographs. | Стыдно было ещё в один момент - это когда уже после выступления я и Таня пошли брать автографы у Энди, Криса и Филипа. |
| There was a big crowd sitting near band members, and they were chatting with each other, but not with Andy. | Там уже рядом с музыкантами сидела куча народу, и общались между собой, а не с Энди. |
| Andy: I don't think so really, because we have our own stamp already, with Vince. | Энди: Я думаю, что нет. У нас с Винсом уже есть своя собственная марка. |
| The stage turned into a fairy forest, where, according to Andy, "Elvis Presley could meet Marilyn Monroe". | Сцена была превращена в заколдованный лес, в котором по словам Энди "Элвис Пресли мог встретить Мерилин Монро". |
| When Andy arrived we removed the old vocal and he sang to the new track. | Затем мы убирали старый вокал, и Энди записывал его заново уже под новый аккомпанимент. |
| The Andy Hardy movies were an inspiration for Goldwater to have a comic book about a relatable normal person. | Фильмы об Энди Харди вдохновили Голдуотера на создание комикса об обычном человеке, «своём парне». |
| It was the first episode followed by After the Thrones, HBO's after-show hosted by Andy Greenwald and Chris Ryan. | Это первый эпизод, за которым последовал «После престолов», шоу НВО, где ведущими стали Энди Гринуолд и Крис Райан. |
| "Yes or Yes" was composed by David Amber and Andy Love, with lyrics by Sim Eun-jee. | Композиторами «Yes or Yes» стали Дэвид Эмбер и Энди Лав, автором текста стал Сим Ынчжи. |
| In 2009 young Luxembourger Andy Schleck produced a solo breakaway to beat a strong field and win the race. | В 2009 году молодой люксембуржец Энди Шлек ушел в сольный отрыв, переиграв всех конкурентов, и выиграл классику. |
| She was a member of the Communities and Local Government Select Committee and supported Andy Burnham for the Labour leadership in 2010. | В парламенте была членом Комитета по делам коммун и местного самоуправления. В 2010 году поддержала Энди Бернхэм на выборах лидера Лейбористской партии. |
| Gerard Malanga worked closely for Andy Warhol during Warhol's most creative period, from 1963 to 1970. | Герард Маланга тесно сотрудничал с Энди Уорхолом в самый яркий период творческой биографии художника - с 1963-го по 1970-й год. |
| It is the only King Diamond album to date in which guitarist Andy LaRocque does not receive writing credits. | Это единственный альбом Кинга Даймонда до сего дня, на котором отсутствуют композиции авторства гитариста Энди Ла Рока. |
| The Alfasud was the basis of the Minari kit car designed by Andy Borrowman and Sean Prendergast. | Alfasud стал базой для кит-кара Minari, разработанный Энди Борроуманом (Andy Borrowman) и Шоном Прендергастом (Sean Prendergast). |