Andy, we're going to go with Nellie as manager and put you back on the sales team. |
Энди, менеджером будет Нэлли, а ты вернёшься в отдел продаж. |
Andy, there is a job that I know of that I think you might be perfect for. |
Энди, есть работа, которая я думаю, идеально подходит для тебя. |
Andy, I need your help in here! |
Энди, мне нужна твоя помощь. |
Well, actually, now we've been trying to think of a replacement for Andy Murray. |
Ну, вообще-то мы думали, как уладить дело с заменой Энди Мюррея. |
Well, James Garrick and Andy Weaver, the boat's owners, they vanished after she was lost. |
Ну, Джеймс Гаррик и Энди Уивер, владельцы, пропали вместе с лодкой. |
I wish I could, Andy, But I can't. |
Я бы хотел прийти, Энди, но не смогу. |
That is what agent Andy would say in your books. |
Так говорил агент Энди в вашей книге |
Andy Dwyer will be taking "women's lasers." |
Энди Двайер выбирает "женские лазеры". |
Why won't you let Laurie be Andy's wingman? |
Почему ты не позволишь Лори руководить Энди? |
Did Andy ask you to change my mind? No. |
Энди попросил тебя изменить мое мнение? |
What am I supposed to do now, Andy? |
Что же мне теперь делать, Энди? |
I hope Andy or Jack have been keeping you up to speed with how we're going. |
Надеюсь, Энди или Джек держали вас в курсе, как продвигается дело. |
Andy, look at this little guy! |
Энди, взгляни на этого малыша! |
You should ask Officer Andy over here if she'd like to come along one time and she can meet your conjugal stepmom. |
Ты должен пригласить офицера Энди сюда как-нибудь, чтобы она смогла познакомиться с твоей мачехой. |
Bring up Andy when we are having a romantic night? |
Вспоминать Энди в нашу романтическую ночь? |
But, Andy, what's next? |
Но, Энди, что дальше? |
Haley, Andy's on his way to propose to Beth! |
Хэйли, Энди едет делать предложение Бет! |
To help get her mind off of Andy, |
Чтобы отвлечь ее от мыслей об Энди |
Andy, stay in here with Stevie! |
Энди, оставайся там со Стиви! |
Andy, contact Chief Taylor's office. |
Энди, свяжись с офисом шефа Тэйлора |
Andy, why do you think she was fired? |
Энди, твоё мнение, почему ее уволили? |
Andy, give Mrs. Briggs a call, see if the major's home yet. |
Энди, позвони Миссис Бриггс, может быть он ещё дома. |
Andy, the knight has to do the little hook thing. |
Энди, конь обязательно должен ходить буквой "Г". |
You got Andy doing all your work for you? |
Энди за тебя делает всю твою работу? |
We didn't do anything to Andy! |
Мы ничего не делали с Энди! |