Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
And, Andy, just know that even though it didn't work out, I do glove you. И, Энди, знай, что даже если ничего не вышло я люблю тебя.
And someday, if we're lucky, Andy may have kids of his own. А потом, если повезёт, у Энди появятся дети.
No, Andy, no, that's not true. Нет, Энди, это неправда.
So I'm asking you, Andy - begging you, man... Так я спрашиваю тебя, Энди... умоляю...
It's my one time with just me and Andy. Это редкая возможность побыть с Энди наедине.
Andy told me that Genesis was coming. Felicity: Энди сказал мне, что Генезис близко.
There's more apparently, but Andy doesn't want to say anything else over the phone. Есть что-то ещё, но Энди не хочет говорить по телефону.
Well, did you make enough for Cousin Andy? Сделал ли ты достаточно для кузины Энди?
How long has Lucy Been upset with Andy? Как долго Люси дуется на Энди?
Andy, could you verify that, please? Энди, можешь это проверить, пожалуйста
Andy Cogan, what did President Roosevelt call his program to jump-start the economy? Энди Коган, как Рузвельт назвал свою политику для поднятия экономики?
Andy... how did we not know? Энди... Как мы не заметили?
It was our one piece of leverage, Andy! Это был наш единственный козырь, Энди!
Andy, what are you doing over there? Энди... что ты там делаешь?
That's the same way they called Andy the night I lost him. Так и Энди позвали в ту, последнюю ночь.
What Andy said, it's not what I think. Я не поддерживаю то, что сказал Энди.
According to public record, the separation was filed by Andy Rice on September the third, 2011. Согласно документам, заявление о раздельном проживании было подано Энди Райсом З-го сентября 2011 года.
Look, when Andy left, I bought him a ticket, I walked him through security, and I put him on a plane back to Reykjavík. Так что когда Энди ушел, я купил ему билет, проводил через охрану и посадил на самолет до Рейкьявика.
There are plenty of creative ways for Andy to survive! Какой полёт фантазии, чтобы Энди выжил!
No, I'm good, Andy. Нет, я в порядке, Энди
Andy, what is happening with you? Энди, что с тобой происходит?
Are you worthy of the blazer, Andy? Достоин ты этого блейзера, Энди?
So what's your deal, Andy? Так чем ты занимаешься, Энди?
What if Andy sent the book, posing as Grace? Что если Энди отправил книгу от имени Грейс?
Okay, guys, Andy's almost home from college for spring break! Ребят, Энди вернулся домой из колледжа на весенние каникулы.