| Andy Lewis, NYPD. | Энди Льюис, это полиция Нью-Йорка. |
| Being there for Andy. | Главное... быть рядом с Энди. |
| Andy's fragile ego happened. | Случилось то, что у Энди хрупкое эго. |
| Everybody knows it was Andy. | Все знают, что это был Энди. |
| Exit Wounds by Andy McNab. | "Выходное отверстие", Энди Макнаб. |
| I know Andy does. | Я знаю, что Энди понимает. |
| Andy, it's nothing like- | Нет, Энди, это не связано с... |
| "Fun-Bike" Andy. | Энди - "Весёлый велик". |
| And Andy makes three! | А вместе с Энди - троих! |
| His name is Andy. | Да ну? - Его зовут Энди. |
| No, Andy Ripitski. | Да не его. Энди Рипитцки. |
| Andy would never do that. | Нет, Энди на это не способен. |
| Anyway... Andy's OK. | В любом случае... Энди обычный парень. |
| Should I call Andy? | Мне звонить Энди? - Энди? |
| Andy. Andy, it's done. | Энди, все уже решено. |
| You must be Andy. | Значит... ты, должно быть, Энди. |
| Count yourself lucky, Andy. | Считай, что ты счастливый, Энди. |
| Andy always meant well. | Конечно. Энди всегда хотел как лучше. |
| Ever since I killed Andy. | С тех пор, как я убил Энди. |
| Meaning there goes Andy Wilson. | В смысле, что там Энди Вильсон. |
| They think Andy did it. | Они думают, что это сделал Энди. |
| Did you know Andy Goldman? | Верно. - А вы знали Энди Голдмана? |
| I suspected Andy had aids. | Я подозрёвал, что у Энди СПИД. |
| Andy, go see him. | Такова жизнь. Энди, тебе надо его увидеть. |
| So what about Andy? | Ну и что на счет Энди? |