Andy Lewis, NYPD. |
Энди Льюис, это полиция Нью-Йорка. |
Being there for Andy. |
Главное... быть рядом с Энди. |
Andy's fragile ego happened. |
Случилось то, что у Энди хрупкое эго. |
Everybody knows it was Andy. |
Все знают, что это был Энди. |
Exit Wounds by Andy McNab. |
"Выходное отверстие", Энди Макнаб. |
I know Andy does. |
Я знаю, что Энди понимает. |
Andy, it's nothing like- |
Нет, Энди, это не связано с... |
"Fun-Bike" Andy. |
Энди - "Весёлый велик". |
And Andy makes three! |
А вместе с Энди - троих! |
His name is Andy. |
Да ну? - Его зовут Энди. |
No, Andy Ripitski. |
Да не его. Энди Рипитцки. |
Andy would never do that. |
Нет, Энди на это не способен. |
Anyway... Andy's OK. |
В любом случае... Энди обычный парень. |
Should I call Andy? |
Мне звонить Энди? - Энди? |
Andy. Andy, it's done. |
Энди, все уже решено. |
You must be Andy. |
Значит... ты, должно быть, Энди. |
Count yourself lucky, Andy. |
Считай, что ты счастливый, Энди. |
Andy always meant well. |
Конечно. Энди всегда хотел как лучше. |
Ever since I killed Andy. |
С тех пор, как я убил Энди. |
Meaning there goes Andy Wilson. |
В смысле, что там Энди Вильсон. |
They think Andy did it. |
Они думают, что это сделал Энди. |
Did you know Andy Goldman? |
Верно. - А вы знали Энди Голдмана? |
I suspected Andy had aids. |
Я подозрёвал, что у Энди СПИД. |
Andy, go see him. |
Такова жизнь. Энди, тебе надо его увидеть. |
So what about Andy? |
Ну и что на счет Энди? |