Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
How was the idea to make a duet with Andy Bell born? Как родилась идея записать дуэт с Энди Беллом?
Single deck snowskates first appeared on the market in 1998, manufactured by Premier Snowskates and marketed by Andy Wolf, former member of the Nitro snowboarding team. Впервые появился на рынке в 1998 году под маркой Premier Snowskates и продвигался Энди Вульфом, бывшим сноубордистом из команды Nitro.
In the quarterfinals, Kohlschreiber who was aiming to win his 400th match on tour lost in three tight sets to eventual champion, and world number 1, Andy Murray. В четвертьфинале Кольшрайбер, который стремился выиграть свой 400-й матч в туре, проиграл в трёх сетах чемпиону и первой ракетке Энди Маррею.
I hung out with Andy Warhol, Keith Haring, Iman and Steve Rubell, danced at Studio 54, and studied acting with Andie MacDowell and Tom Hulce. Я тусовался с Энди Уорхолом, Китом Харингом, Иман и Стивом Рубеллом; танцевал в "Студии 54" и учился актёрскому мастерству с Энди Макдауэлл и Томом Халсом».
There's is a picture of Vince and Andy together in NYC in the news section on the website! В разделе новостей имеется новая совместная фотография Энди и Винса!
The draw will take place on February 17th and there's more details on Andy's website! Розыгрыш состоится 17 февраля. Все подробности на сайте Энди!
', the reaction to Andy's new material under the Mimó name has been absolutely brilliant. реакция на новый материал Энди под псевдонимом Mimó была просто замечательной.
It's just, you know, sometimes Andy can be a little - Это просто, иногда Энди может быть немного -
The record for cycling from Land's End to John o' Groats is held by Andy Wilkinson, who completed the journey in 41 hours, 4 minutes and 22 seconds on a Windcheetah recumbent tricycle. Рекорд велопробега удерживает Энди Уилкинсон, завершивший всё путешествие за 41 час 4 минуты 22 секунды на трёхколёсном велосипеде Windcheetah.
Following an application process, it was announced on 1 October 2007 that Andy Robinson, the former England head coach, would become the club's new head coach. 1 октября 2007 г. стало известно, что новым главным тренером станет Энди Робинсон, бывший руководитель национальной сборной.
Okay, Andy, that is a bachelorette party, this is Jessica's friends, an they've been drinking during the daytime. Энди, это девичник, а это подруги Джессики, и они уже подвыпили.
I'm going to engage Andy in an attack hold, and he's going to try and break free. Я собираюсь взять Энди в захват, а он будет пытаться вырваться.
It's all right, Andy, Wendy, everything's hunky-dory, cool. Всё в порядке, Энди... Вэнди...
He's taken to country life, haven't you, Andy? Ему нравится сельская жизнь, верно, Энди?
Andy, would you help me pick up the sheet? Энди, поможешь мне всё собрать?
Andy, will you be able to find the leak or not? Энди, ты можешь отследить утечку или нет?
[Laughter] Andy, Gretchen, one of you will be the winner of this challenge. Энди, гретчен, один из вас будет назван победителем конкурса
Let's call the older one Andy, and the younger one Старшего будем называть Энди, а младшего...
You pull your car all the way up on the sidewalk like that, Andy? Ты всегда ставишь свою машину на тротуар, Энди?
All I came for was to tell you Andy from the Lottery's been in touch because they want us to do some sort of an interview about how our lives have changed since we won. Я всего лишь пришла сказать, что Энди звонил насчет лотереи, потому что они хотят сделать что-то вроде интервью с нами о том, как изменились наши жизни с момента выигрыша.
Why do you think I've got Andy and myra? Зачем, по-твоему, мне Энди и Майра?
No, it's just Andy bailed on me again tonight, and I already prepaid for the lanes, so it's like... Нет, просто Энди кинул меня снова сегодня, а я уже заказал дорожку в боулинге и это просто...
Did you, like, think I became Andy halfway through that? Ты, ведь не думал что я становлюсь похожим на Энди.
Arlene: Andy Bellefleur, would you answer your phone? Энди Бельфлер, поднимешь ты трубку или нет?
Do you know the book where Agent Andy dangles the man from the top of the tall building? Знаете ли вы книгу, где агент Энди подвешивает человека на самой верхушке высокого здания?