Примеры в контексте "Andy - Энди"

Все варианты переводов "Andy":
Примеры: Andy - Энди
Andy can drive, he's teetotal! Энди может рулить. Он как стёклышко.
You go get Andy baby, he'll know what to do okay. Детка, сбегай за Энди, он знает, что надо делать.
Why are you here, Andy? Что ты здесь делаешь, Энди?
Speaking of which, Andy was there and he asked for you just the other night. Кстати говоря, там на днях был Энди и как раз о тебе спрашивал.
Well, Andy just wants you to be proud of him and his music, so this isn't really about being right. Энди просто хочет, чтобы ты гордилась им и его музыкой, так что тут дело не в правоте.
Didn't Andy start work today? Разве Энди сегодня не начал работать?
Andy, do you think we're suspects? Энди, вы думаете, мы - подозреваемые?
I can't believe Andy didn't tell me his business was in the toilet. Не могу поверить, что Энди не сказал мне, что его бизнес накрылся.
Andy, where did you get these? Энди, ты где это взял?
Clear, Andy, as a bell. И это совершенно точно, Энди.
Andy, put that bottle back exactly where it was! Энди, поставь бутылку точно туда, где она стояла!
Going to Andy and asking for the money? Идти к Энди и просить у него денег?
'Andy, I have a new client for you - Max Hall.' 11 visits, Franks, I don't need any more. "Энди, у меня для тебя новый клиент - Макс Холл." 11 посещений, Фрэнкс, мне не нужно больше.
Well, in that case, I should change, because I don't look like an Andy at all. Ну, в таком случае, я могу передумать, потому что я совершенно не выгляжу как Энди.
Angela just does what I ask her to do so I won't tell everyone that she's cheating on Andy with Dwight. Анжела просто делает то, что я ее прошу, а я никому не рассказываю, что она изменяет Энди с Дуайтом.
To be honest, Andy, I think Wendy'll be a natural. Признаться, Энди, я думаю, что у Вэнди всё получится, понимаешь.
I'm sorry, Andy, I can't get any enthusiasm for it. Мне очень жаль, Энди, что я не могу разделить твой энтузиазм.
I tell you what, Andy, she gets me in a right state, that girl. О, должна признаться, Энди... она доводит меня до белого каления, эта девочка.
Don't rush, Andy, right? Теперь не торопись, Энди, хорошо?
Andy and I hardly ever get home. Мы с Энди и дома-то не бываем.
Do you remember that night, Andy? Ты помнишь тот вечер, Энди?
! I felt it coming out of Andy's pocket! Я почувствовал, как что-то тырят из кармана Энди!
What is it you do, Andy? Чем ты тут занимаешься, Энди?
Well, that is about it from Andy, Arthur, Doon, Alan and me. Что ж, это всё от Энди, Артура, Дун, Алана и меня.
You know what doesn't suck, Andy? Знаешь, что не сремно, Энди?