And Andy is the manager, not Nellie! |
И менеджер Энди, а не Нэлли! |
I've definitely got Andy Murray. |
я определенно достал нам Энди Мюррея. |
Andy, I'm the right person to do what needs to be done here, for lots of reasons. |
Энди, я человек, который сделает то, что должно быть сделано, и на это есть много причин. |
Will she ever tell Andy about her affair with Ryan? |
Она когда-нибудь расскажет Энди о своей связи с Райаном? |
I took an Ambien last night, and I told Andy to go nuts. |
Я вчера выпила снотворное, и разрешила Энди делать со мной все что ему захочется. |
Where's your date, Andy? |
Обычно Вы являетесь не один, Энди. |
So everybody does charity work except for Andy and me? |
Значит благотворительностью занимаются все, кроме меня и Энди? |
Andy put them on the table 'cause he wanted to try to have the dogs play poker. |
Энди поставил их на стол, потому что он хотел, чтобы собаки сыграли в покер. |
When you told Jill about Andy? |
Когда ты рассказал Джилл об Энди? |
That's a far cry from telling Andy Haley was in love with him and raced to the beach to stop his proposal. |
Это не то же самое, что сказать Энди, что Хейли была влюблена в него и отправилась на пляж, чтобы остановить его помолвку. |
You told Andy I tried to stop his proposal? |
Вы сказали Энди, что я пыталась остановить его помолвку? |
Plus, the whole "sneaking onto a college campus" thing... very Andy circa '87. |
К тому же, пробраться в общагу колледжа, это... весьма в духе Энди, образца 87 года. |
Andy was as good as his word. |
А Энди слов на ветер не бросал. |
I have decided that regardless of which individual is biologically responsible, that I want Andy to be the father of my child. |
Я решила что, несмотря на то, кто является биологическим родителем, отцом моего ребёнка я хочу видеть Энди. |
Andy, I believe that little Nicky, incredible as it may seem, may in fact be the devil. |
Энди, я думаю, что малыш Никки, каким бы невероятным это ни казалось, может оказаться дьяволом. |
No, no, Andy, she did not. |
Нет, нет, Энди, ничего она не крала. |
I get the sense that maybe you're angry at me for kissing Andy... |
Мне кажется, что ты злишься на меня за то, что я поцеловала Энди. |
Have you enjoyed your time with Andy? |
Ты хорошо провел время с Энди? |
Andy, she's mad because you said "awesome sauce" |
Энди, она злится, потому что ты сказал "Супер Подливка" |
Why choose a pencil, Andy? |
Почему ты выбрал карандаш, Энди? |
Your son argued with Andy Lau just before Felix here, and his friends, chased him into the bush. |
Ваш сын поругался с Энди Лоу, а затем он и его друзья побежали за ним в лес. |
What's the connection between Andy vanishing and you all getting lost? |
Какая связь между пропажей Энди и тем, что вы тогда заблудились? |
Do you really think they found Andy in Rochford? |
Ты действительно думаешь, что они нашли Энди в Рокфорде? |
So no sign of Andy at all? |
Итак, ничего не слышно от Энди? |
Well, what if the demon has Andy? |
А что, если Энди у демона? |