Английский - русский
Перевод слова Among
Вариант перевода К числу

Примеры в контексте "Among - К числу"

Примеры: Among - К числу
Among the factors explaining the slow growth in many African countries is low domestic investment. К числу факторов, объясняющих низкие темпы роста во многих африканских странах, относится низкая норма внутренних инвестиций.
Among the participating countries is Bolivia, which has a large indigenous population. К числу участвующих стран относится и Боливия, в которой проживает большое число коренных народов.
Among available funding sources are revenues to the Transitional Federal Government from bilateral and multilateral aid. К числу имеющихся источников финансовых ресурсов относятся поступления, получаемые переходным федеральным правительством по линии двусторонней и многосторонней помощи.
Among the many accomplishments achieved in the twentieth century was the establishment of the United Nations. К числу многих успехов, достигнутых в ХХ веке, относится создание Организации Объединенных Наций.
Among the challenges of implementing e-Government solutions is a lack of ICT literacy and access to electronic communication devices. К числу проблем, связанных с внедрением системы электронного правительства, относится отсутствие грамотности в области ИКТ и доступа к электронным средствам коммуникации.
Among the tools and instruments available to improve transit trade were transit transport regimes, customs systems and cargo tracking schemes. К числу средств и инструментов, которые могут быть использованы для улучшения транзитных перевозок, относятся режимы, регулирующие транзитные перевозки, таможенные системы и механизмы слежения за движением грузов.
Among the many knock-on effects are a sea-level rise of more than 50 centimetres by 2100. К числу многих последствий относится повышение уровня моря более чем на 50 см к 2100 году.
Among our responsibilities is the need to act. К числу наших обязанностей относится необходимость действовать.
Among the main industries are mining and the manufacturing of chemical products. К числу основных отраслей промышленности относятся добыча полезных ископаемых и производство химической продукции.
Among the most acute humanitarian issues there is access to irrigation and potable water. К числу наиболее острых гуманитарных проблем относится доступ к оросительной и питьевой воде.
Among its various tasks, the PSP is in charge of the prevention of all crimes, in particular of organized crime. К числу разнообразных задач ПОБ относится предупреждение всех преступлений, в частности профилактика организованной преступности.
Among Thailand's national environmental priorities is addressing water resource challenges such as water shortages, water quality and floods. Решение проблем водных ресурсов, таких как нехватка воды, ее низкое качество и наводнения, относится к числу приоритетных задач Таиланда в области охраны окружающей среды.
Among the obstacles for ratification are the needs for technical assistance, implementation guidance, methodologies and financial support. К числу препятствий для ратификации относятся потребности в технической помощи, руководящих указаниях, методологиях осуществления и финансовой поддержке.
Among the main issues of concern were impunity, protection of civilians and gender-based violence. К числу проблем, вызвавших особую озабоченность, относятся безнаказанность, защита гражданских лиц и насилие по признаку пола.
Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry. К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство.
Among the problems or challenges identified in these countries are: К числу проблем или трудностей, выявленных в этих странах, относятся:
Among the initiatives established since 2005 are К числу принятых после 2005 года инициатив относятся:
Among the constraints to development is rapid population growth. к числу проблем в области развития относятся быстрые темпы роста населения.
Among the fields of renewed interest is biomass energy conversion which offers energy, environment, employment and economic benefits. К числу областей деятельности, вызывающих новый интерес, относится сохранение энергии биомассы, которая сулит выгоды в сфере энергетики, окружающей среды, занятости и экономики.
Among the activities and programmes under way are the preparation of national biodiversity studies, strategies and action plans. К числу мероприятий и программ, которые осуществляются в настоящее время, относится подготовка национальных исследований, стратегий и планов действий в области биологического разнообразия.
Among the most important global youth projects undertaken by the secretariat are: К числу наиболее важных всемирных проектов для молодежи, осуществляемых секретариатом, относятся следующие:
Among the prominent forms of monetary and financial cooperation designed to support South-South trade are multilateral clearing and payments arrangements. К числу важных форм сотрудничества в валютно-финансовой области, направленных на расширение торговли по линии Юг-Юг, относятся многосторонние соглашения о клиринговых расчетах и платежах.
Among these is the growing incidence of large international cartels affecting many countries and involving businesses operating worldwide. К числу этих проблем относится рост числа крупных международных картелей, действующих во многих странах и включающих в себя компании, работающие по всему миру.
Among the major disruptions that have affected business regulatory frameworks worldwide is the transition from a centralized to a market economy. К числу крупных потрясений, повлиявших на состояние законодательных основ ведения предпринимательской деятельности во всем мире, относится переход от централизованного планового хозяйства к рыночной экономике.
Among the recommended reforms which have already been implemented are the following: К числу рекомендованных им преобразований, которые уже претворены в жизнь, относятся следующие: