Английский - русский
Перевод слова Among
Вариант перевода К числу

Примеры в контексте "Among - К числу"

Примеры: Among - К числу
Jordan is among the States that adhere most strictly to the international conventions concerning respect for human rights. Иордания относится к числу государств, которые неукоснительно следуют положениям международных конвенций по правам человека.
He observed that Mali was among the African countries where the percentage of women ministers was one of the highest. Оратор отметил, что Мали относится к числу стран Африки, в которых процент женщин-министров является одним из наиболее высоких.
"Upward feedback" is among the new instruments introduced in 1997. К числу новых инструментов, внедренных в 1997 году, относится механизм "обратной связи по восходящей".
The result constitutes one among several performance indicators that are reviewed on an annual basis. Полученные в результате этого данные относятся к числу ряда показателей деятельности, которые анализируются на ежегодной основе.
Its activities include the training, consultation and job counselling of persons working among refugees. К числу предлагаемых услуг относятся, в частности, обучение, просвещение и консультирование по вопросам труда лиц, работающих с беженцами.
Although arms control, disarmament and non-proliferation are among the international community's greatest concerns, progress towards general and complete disarmament has been very slow. Несмотря на то, что вопросы контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения относятся к числу важнейших забот международного сообщества, прогресс на пути к всеобщему и полному разоружению осуществляется весьма медленными темпами.
Technical assistance to those States that need it should also be among our constant concerns. Оказание технической помощи государствам, которые в ней нуждаются, также должно относиться к числу наших постоянных приоритетов.
His country was among those which had been exposed to the damaging economic consequences of the sanctions imposed against the Federal Republic of Yugoslavia. Его страна относится к числу государств, испытавших на себе отрицательные экономические последствия санкций, введенных против Союзной Республики Югославии.
That has been among the most positive lines, with political commitment and goodwill demonstrated at the highest political levels on both sides. Оно относится к числу самых позитивных моментов с учетом принятых политических обязательств и доброй воли, продемонстрированной на самом высоком политическом уровне с обеих сторон.
Foremost among these are Government participation in the regional peace process and the adoption of key policy measures. К числу главных их них относятся правительственное участие в региональном мирном процессе и принятие ключевых политических мер.
Displaced populations, Liberian refugees, minority groups and shanty town residents are among the most vulnerable. Перемещенное население, либерийские беженцы, группы меньшинств и жители бидонвилей относятся к числу самых уязвимых групп населения.
Given the specific circumstances of such cases, this group is among the most vulnerable and hardest to provide with humanitarian assistance. Учитывая конкретные обстоятельства происходящего, эта группа относится к числу самых уязвимых, и ей труднее всего оказать гуманитарную помощь.
This issue is consistently addressed in many of the headquarters agreements and is not among the most burning issues affecting staff members. Эта проблема последовательно рассматривается во многих соглашениях о штаб-квартире и относится к числу наиболее животрепещущих проблем, затрагивающих сотрудников.
Many delegations have expressly indicated this area among the ones in which they need assistance. Многие делегации прямо указали, что эта область относится к числу тех областей, в которых они нуждаются в помощи.
The complex facets of the migration-asylum debate were among the other issues of concern to many delegates. Сложные грани дискуссии о миграции и убежище относились к числу других вопросов, вызывающих внимание многих делегаций.
Its diplomatic outreach is among the largest, and over the years it has developed strong international ties throughout the world. Сеть его дипломатических связей относится к числу крупнейших, и на протяжении многих лет он установил прочные международные узы со всем миром.
China is among the countries that have the largest numbers of fishermen and fishing fleets. Китай относится к числу стран, которые располагают наибольшим числом рыбаков и рыболовных судов.
Terrorism and extremism are among the challenges facing the world today. Терроризм и экстремизм относятся к числу вызовов, стоящих сегодня перед миром.
Curbing such fishing is therefore among the most important measures we can take to protect marine resources. Поэтому пресечение такого промысла относится к числу наиболее важных мер, которые мы можем принять в целях защиты морских ресурсов.
Still, energy efficiency appeared among the most cost-effective measures even in countries with very different national circumstances. В то же время повышение энергоэффективности, как представляется, относится к числу наиболее эффективных мер даже в странах с весьма различающимися национальными условиями.
It is a big job, and among the United Nations most important long-term tasks. Это большая работа, которая относится к числу самых важных в долгосрочном плане задач Организации Объединенных Наций.
Maternity waiting homes in more remote areas and the expansion of national health insurance schemes are among the initiatives receiving support in the Americas. К числу инициатив, получающих поддержку на американском континенте, относятся создание специальных палат для рожениц в более отдаленных районах и расширение национальных систем медицинского страхования.
However, they have proved among the most controversial in the extensive discussion of sensitive fuzes that have taken place in this forum. Вместе с тем они относятся и к числу наиболее спорных сюжетов в ходе обстоятельной дискуссии по чувствительным взрывателям, которая проходит на данном форуме.
Political realities and changes in science and technology are among the factors that make it so. И продиктовано это рядом факторов, к числу которых относятся политические реальности и изменения.
Canadians are among the best housed people in the world. Жилищные условия канадцев относятся к числу наилучших в мире.