You think we can get the title picture? |
мы сможем придумать название? |
Well, that is the title. |
Это всего лишь название. |
The title song was leaked? |
Утечка? Название песни? |
It's all one title. |
Это всё одно название. |
this title seems rather academic. |
это название представляется весьма академическим. |
That's a good title for a song. |
Отличное название для песни. |
I hate the title. |
Мне не нравится название. |
Great title, by the way. |
Кстати, название - супер. |
Is that an official title? |
Это официальная название должности? |
Functional title table 15 September 1993 |
Название должности расписание на 15 сентября 1993 года |
This video just popped up with the title, |
У этого видео интересное название: |
The title of the paragraph would be amended accordingly. |
Соответственно будет изменено название пункта. |
Project title (Department) |
Название проекта (Департамент) |
The title of the annex should read |
Название приложения должно гласить: |
Authorization of [insert the title of the person or |
или название органа, которые занимаются |
The title has 73 words. |
Это название состоит из 73 слов. |
The title and the scope of the Declaration |
Название и сфера охвата Декларации |
Amend the title to read: |
Исправленное название следует читать: |
The title of the decision should read: |
Название решения должно гласить: |
(title to be decided) |
(название предстоит определить) |
Subprogramme title: Integrated social policies |
Название подпрограммы: Комплексная социальная политика |
The title of the Agreement shall read: |
Название соглашения должно быть следующим: |
The title of this document should read as follows: |
Название документа читать следующим образом: |
amend the title to read: |
изменить название следующим образом: |
New title (suggested) |
Новое название (предлагаемое) |