Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Title - Название"

Примеры: Title - Название
The title refers to the balushahi, a Pakistani and Indian pastry. Название ссылается на балушахи, пакистанскую и индийскую выпечку.
In December 2015, NBC changed the title from Heartbreaker to Heartbeat. В декабре 2015 года NBC сменил название шоу с Heartbreaker (рус.
In the final episode, the title sequence called the show Sunshine State. В заключительном эпизоде название в заставке звучало как «Солнечный штат» («Sunshine State»).
The formal title is Baron Mowbray, Segrave and Stourton. Формальное название - барон Моубрей, Сегрейв и Стортон.
In accordance with Dublin Core semantics we can suppose that a book description always has exactly one title (i.e. В соответствии с семантикой Dublin Core мы можем предположить, что описание книги всегда имеет ровно одно название (т.е.
Scroll through the pages of the internet I stumbled upon information, the title said that solidarity is not a luxury. Прокрутка страниц в интернете, я наткнулся на информацию, название говорит, что солидарность не роскошь.
A rather strange title - but a live history underlies it. Немного странное название - но за ним стоит живая история.
Published section "The fight for the title and announcement". Опубликован раздел «Борьба за название и объявления».
The template shown transforms a document title into a level 1 heading. Показанный шаблон преобразует название документа в заголовок первого уровня.
Now just enter the title of your new blog and e-mail that everything is resolved. Теперь просто введите название вашего нового блога и электронной почты, что все не будет решена.
And remember, the title is very important, then spend some time thinking about a flashy. И помните, название очень важно, то потратить некоторое время на размышления о кричащей.
The album's title was revealed on 25 May 2010. Название альбома было объявлено 25 мая 2010 года.
According to guitarist Mike Orlando, the album's title was suggested by his father. Согласно Майку Орландо, название было предложено его отцом.
The song's title is a reference to legendary Wild West bandit Jesse James. Название песни - отсылка к бандиту Дикого Запада Джесси Джеймсу.
On The Howard Stern Show, Stewart explained that the title's phrase was actually uttered by Nicks. На Шоу Говарда Стернаruen, Стюарт рассказал, что фраза, давшая название песне, была произнесена Никс.
The title refers to the Brazilian city of Rio de Janeiro, where the film is set. Название фильма перекликается с бразильским городом Рио-де-Жанейро, в котором происходят основные события.
The title and a poster were released on 26 November. Название серии и постер были представлены 26 ноября.
The original album and track title Bleed American were restored for this release. Оригинальное название альбома и заглавный трек «Bleed American» были восстановлены.
The title refers to the only spoken words throughout the whole piece. Название альбома воспроизводит единственные слова, повторяемые на протяжении всей записи.
The series title has no particular significance to the story. Название произведения не имеет особого отношения к сюжету.
This album's title and cover art are spoofs of Michael Jackson's 1987 album Bad. Название и обложка альбома - пародия на альбом Майкла Джексона Bad (1987).
The title of the album is pronounced "F-sharp, A-sharp, Infinity". Название альбома произносится как «Фа-диез, Ля-диез, бесконечность».
The main colors in the picture are gray, white and various shades of blue to reinforce the album's title. Основные цвета на обложке серый, белый и различные оттенки синего, подкрепившие название альбома.
The album had the working title Rat Patrol from Fort Bragg during the recording and mixing stages. Рабочие название альбома была Rat Patrol from Fort Bragg на стадии записи.
Band leader Bryan Ferry took the album's title from the British rural lifestyle magazine Country Life. Название альбома Брайан Ферри заимствовал у британского журнала Country Life.