Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Title - Название"

Примеры: Title - Название
Despite being the second to carry the title, the race has become known as the first Grand Prix. Несмотря на то, что это была вторая гонка, носившая данное название, именно она стала известна как первый настоящий Гран-при.
The title on the record label reads Beatles IV, and the catalogue number is PCSM 6042. Название альбома читается как «Beatles VI» («Beatles Six»), номер по каталогу PCSM 6042.
With the June issue, the title was changed to Amazing Detective Tales. Начиная с июньского номера 1930 года журнал поменял название на «Amazing Detective Tales».
Like many of Lichtenstein's works its title comes from the speech balloon in the painting. Как и многие работы Лихтенштейна, название картины происходит от текста в речевом шаре, изображённом на картине.
On December 14, 2010, council voted to change the title to councillor, which took effect in the October 2013 election. 14 декабря 2010 совет проголосовал за то, чтобы сменить название должности на советник, и это решение вступит в силу после следующих выборов в октябре 2013.
Click the title of any document, or the little icon beside it, to open it. Для открытия документа нажмите на его название или на иконку возле него.
As someone who works in the field of marketing also, I'm interested to see the title of this article. Как-то, кто работает в области маркетинга также, я заинтересован, чтобы название этой статьи.
True: the more characters, the more important the title (two characters are the minimum, maximum seven). Правда: чем больше символов, тем более важно Название (два знака приведены минимальные, максимальные семь).
The title of the film was later changed to The Kings of Summer. Позже название было изменено на «Короли лета».
The title derives from the band's home state, Iowa, which members have stated is one of their greatest sources of inspiration. Название отсылает к родному штату группы, Айове, который, по словам музыкантов, являлся главным источником вдохновения для их творчества.
It was followed in 2007 with the release of a Nintendo DS version that went under the full title of the movie. В 2007 году была выпущена версия для Nintendo DS, получившая полное название фильма.
But as the album's title suggests, love is the central theme of the latter. Но название альбома предполагает, что любовь является центральной темой альбома.
In January 2015, Snoop revealed the album's title at the Convention Consumer Electronics Show that occurred in Las Vegas, Nevada, United States. В январе 2015 года стало известно название нового, на тот период, альбома Снупа с его слов на Consumer Electronics Show, которая произошла в Лас-Вегасе, штат Невада, США.
In March 2013, a teaser trailer for the film revealed the title to be Alan Partridge: Alpha Papa. В марте 2013 года вышел официальный тизер к фильму, после чего стало известно его название - Alan Partridge: Alpha Papa.
However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones).
The album's title, Who You Selling For, and its release date were officially announced on August 9, 2016. Название Who You Selling For и дата выпуска были озвучены 9 августа 2016 года.
On January 12, 2014, the film's title was announced as The Hateful Eight. 12 января 2014 года картине было дано официальное название - «Омерзительная восьмёрка».
The main title, PiHKAL, is an acronym that stands for "Phenethylamines I Have Known And Loved". Оригинальное название «PiHKAL» является акронимом, который означает «Phenethylamines I Have Known And Loved» (Фенилэтиламины, которые я узнал и полюбил).
As stated by the band members themselves, in an interview with MTV, the album title is inspired by the late '80s comic book of the same name. Как заявили сами участники группы в интервью для канала MTV, название альбома вдохновлено одноимённым комиксом конца 1980-ых годов.
In relation to the theme of urgency, Martin has also stated that the album's title means "doing something on impulse". По словам Мартина, кульминацией этой темы стало название альбома, означающее «делать что-то на импульсе».
However, the G-Unit label later stated that the title is not set in concrete and still may be altered. Тем не менее, лейбл G-Unit заявил, что название ещё не установлено и по-прежнему может быть изменено.
About the song, Underwood said: The title refers to when emotions take over and you just can't hold them back. По словам Андервуд: «Название песни относится к тому моменту, когда эмоции захватывают, и вы просто не можете их удержать.
Chelsea Grin finished writing and recording their second full-length album in June 2011, where the title for it was revealed as being My Damnation. Chelsea Grin закончили работу над своим вторым полноформатным альбомом в июне 2011 года, который получил название My Damnation.
The personal information we collect may include your name, title, company or organization name, e-mail, phone. Личная информация, собираемая о Вас, включает ваше имя, обращение к Вам, название фирмы или организации, e-mail, телефон.
Its title originates from the martial arts film The 36th Chamber of Shaolin (1978). Название альбома является отсылкой к фильму The 36th Chamber of Shaolin (1978).