Such a catchy title, no? |
Броское название, правда? |
He means the title of your book. |
Он имел ввиду название книги. |
I mean, that is a killer title. (Chuckles) |
Думаю, это убийственное название. |
Well, the working title is... |
Ну, рабочее название... |
It's a serious title! |
Но это солидное название! |
Does it have a title? |
А название у нее есть? |
That's it... the title of the song. |
Точно! Это название песни. |
An exquisite title, Mrs Bradley. |
Изысканное название, миссис Брэдли. |
That's the title of your film. |
Это название вашего фильма. |
Very good title, no? |
Отличное название, не правда ли? |
Descriptive title of the nomination; |
Ь) описательное название заявки; |
The title of subprogramme 1 should read |
Название подпрограммы 1 должно гласить: |
The title of the topic should be retained. |
Название темы следует сохранить. |
The title of the annex should read |
Название приложения следует читать: |
The title of the film has a double meaning. |
Название фильма имеет двоякое значение. |
All have the same title. |
Все они имеют одинаковое название. |
The title was my idea. |
Название было моей идеей. |
The title displayed in the Usermenu. |
Название пункта в пользовательском меню. |
Original title "Shredded." |
Первоначальное название "Shredded." |
This album's working title was Kongsblod. |
Рабочее название альбома было Kongsblod. |
The title was published by Paragon Software. |
Название было опубликовано Paragon Software. |
I have a new title, maybe. |
Я придумал новое название. |
The working title of the album was Horizons. |
Рабочее название альбома было Horizons. |
It's a book title. |
Это - название книги. |
That's not the title. |
Это не название книги. |