| Such a catchy title, no? | Броское название, правда? |
| He means the title of your book. | Он имел ввиду название книги. |
| I mean, that is a killer title. (Chuckles) | Думаю, это убийственное название. |
| Well, the working title is... | Ну, рабочее название... |
| It's a serious title! | Но это солидное название! |
| Does it have a title? | А название у нее есть? |
| That's it... the title of the song. | Точно! Это название песни. |
| An exquisite title, Mrs Bradley. | Изысканное название, миссис Брэдли. |
| That's the title of your film. | Это название вашего фильма. |
| Very good title, no? | Отличное название, не правда ли? |
| Descriptive title of the nomination; | Ь) описательное название заявки; |
| The title of subprogramme 1 should read | Название подпрограммы 1 должно гласить: |
| The title of the topic should be retained. | Название темы следует сохранить. |
| The title of the annex should read | Название приложения следует читать: |
| The title of the film has a double meaning. | Название фильма имеет двоякое значение. |
| All have the same title. | Все они имеют одинаковое название. |
| The title was my idea. | Название было моей идеей. |
| The title displayed in the Usermenu. | Название пункта в пользовательском меню. |
| Original title "Shredded." | Первоначальное название "Shredded." |
| This album's working title was Kongsblod. | Рабочее название альбома было Kongsblod. |
| The title was published by Paragon Software. | Название было опубликовано Paragon Software. |
| I have a new title, maybe. | Я придумал новое название. |
| The working title of the album was Horizons. | Рабочее название альбома было Horizons. |
| It's a book title. | Это - название книги. |
| That's not the title. | Это не название книги. |