| Sounds like the title of an American operetta. | Звучит как название американской оперетты. |
| That title was a mistake too. | Это название тоже было ошибкой |
| We need a musical title. Cosmo? | Нам нужно музыкальное название. |
| Soon the original title got reinstated. | Вскоре было возвращено первоначальное название. |
| The album title is a play on words. | Название альбома - игра слов. |
| The title comes from a Pakistani play. | Название взято из пакистанской пьесы. |
| In essence, that's where the album title came from. | Вот откуда пришло название альбома. |
| The title is in German. | Это название сохраняется в немецком языке. |
| The title itself is a nonsense. | Название является игрой смыслов. |
| That's the title of the picture. | Это название вашей картины. |
| They even had a title: | У них даже было название: |
| Which, obviously, working title. | Конечно, это рабочее название. |
| That a job title you've heard before? | Вы слышали такое название раньше? |
| Specify the title of the dialogue box. | Укажите название диалогового окна. |
| You have an empty title. | От тебя осталось только название. |
| So no one like the title? | Никому не нравилось название? |
| Catchy title. Hum a few bars. | Да, прекрасное название. |
| I came up with a title for the story. | Я придумал хорошее название статьи: |
| The title is Italian. | Первоначальное название - Итальянская. |
| What's the title? | Тебе нужно жизненное название. |
| I don't have a title for that one. | Название пока не придумал. |
| I've even got a title: | Я даже придумала название: |
| That would be a great title for the strings album. | Отличное название для струнного альбома! |
| There's a title? | У неё есть название? |
| You thought your title was bad? | Думали, ВАШЕ название плохое? |