Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Title - Название"

Примеры: Title - Название
In December 1888 the title was changed to The Argosy. В декабре 1888 года название журнала было изменено на The Argosy.
The title is an acronym for the Long Island Expressway. Название фильма является акронимом для Шоссе Лонг-Айленда.
The poem explains the title and sets the theme of the book: humanity in the midst of inhumanity. Стихотворение объясняет название книги и определяет тему книги: человечность в разгаре бесчеловечности.
The title refers to a quote by Trump about the conflict with North Korea. Название книги является отсылкой к цитате Трампа о конфликте с Северной Кореей.
On 2 March 1824, the new Mexican Congress changed his title to governor of the State of Mexico. 2 марта 1824 года новый мексиканский конгресс изменил название должности на губернатора штата Мехико.
In November 2010, ngmoco changed the game title to We Farm Safari. В ноябре 2010 года ngmoco изменила название игры на We Farm Safari.
The French title, Les Chants Magnétiques is a play on words. Французское название «Les Chants Magnétiques» представляет собой игру слов.
AMORC holds legal rights to the above-mentioned titles including the title "Rosicrucian Order". AMORC имеет законные права на вышеупомянутые титулы, включая название «Розенкрейцерский орден».
The album's title represents Tohoshinki's wishes to stay together and form a closer connection with their fans. Название альбома представляет пожелание Tohoshinki остаться вместе и стать еще ближе с их фанатами.
Tyler made the title of the album public during an interview in Norway in July later that year. Тайлер опубликовала название альбома во время интервью в Норвегии в июле того же года.
I can go through two or three different subjects in a song and the title can mean absolutely nothing at all . В моей песне могут пересекаться две или три различные темы, а название может абсолютно ничего не означать».
This title is appropriate, because such an event loop is at the highest level of control within the program. Это название подходит потому, что такой цикл событий находится на самом высоком уровне потока управления в рамках программы.
The films also should contain attributes of the so-called "feature-length pictures" - title, plot, ending. Фильмы также должны содержать признаки т.н. "большого кино" - название, сюжет, финал.
So I wrote down this title and after a while I started to think about it. Итак я записала это название и через некоторое время начала думать над этим.
He then bought the title and established an independent Cell Press in 1986. Затем в 1986 году он выкупил название и основал независимую компанию Cell Press.
The full title Supersport World Championship was introduced in 1999. Полное название Supersport World Championship было введено в 1999 году.
The final title was taken from a poem written by Courtney Love. Финальное название было взято из поэмы написанной Кортни Лав.
The re-launch saw the title moving in a new direction which could be more easily adaptable to video games. Повторный запуск означал, что название движется в новом направлении, которое легче адаптировать к видеоиграм.
Jonny Greenwood said: I think one album title and one computer voice do not make a concept album. Гринвуд подчёркивал: «Общее название и общий компьютерный голос ещё не делают альбом концептуальным.
The title is based on the fictional Emerald City from the Oz Books. Название основано на вымышленном Изумрудном городе из книг о стране Оз.
Michael Gray wrote: The very title undercuts any idea that inspired work may lie within. По мнению биографа Майкла Грея: «Само название подрывало любую идею о том, что внутри могла быть вдохновляющая работа.
The title was announced in a post on the band's official Facebook page on 15 November 2018. Название было объявлено в посте на официальной странице группы в Facebook 15 ноября 2018 года.
The album's title was inspired by one of Shakira's trips to the capital of her native country Colombia. Название альбома было вдохновлено от путешествия Шакиры в столицу её родной страны Колумбии, Боготу.
The title Toradora! is derived from the names of the two main characters Taiga Aisaka and Ryūji Takasu. Название «Торадора!» возникло от имен двух главных персонажей Тайги Айсаки и Рюдзи Такасу.
Enter your company name in the title for page textbox. Введите название Вашей компании в заголовок текстового окна страницы.