Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Title - Название"

Примеры: Title - Название
On May 18, the title of VIXX's fourth single album Eternity, was revealed through the group's official fancafe, where the music video teaser was released on May 22. 18 мая название сингла четвёртого альбома VIXX Eternity было опубликовано в официальном фанкафе группы, где 22 мая был выпущен музыкальный видео-тизер.
This episode is based on the short story of the same name by Harlan Ellison, which was first published September 1975 in Gallery and later gave its title to a collection of his short stories. Эта серия основана на одноимённом рассказе Харлана Эллисона, который был впервые опубликован в сентябре 1975 года в журнале «Галерея» и позже дал название сборнику его рассказов.
The album's first single, "Arrow of Time", became available for streaming on July 20, 2015, the day the album's title and release date were announced. Первый сингл «Аггош of Time» стал доступен для прослушивания 20 июля 2015 года, в тот же день было объявлено название и дата выхода альбома.
On March 7, 2007, Victory Records issued a press statement confirming the title of the album was Deliver Us; it was released on July 10. 7 марта 2007 года Victory Records сделали заявление для прессы, подтверждающее название альбома Deliver Us.Альбом был выпущен 10 июля 2007 года.
The title is taken from the 2005 film Kiss Kiss Bang Bang. Этот эпизод пародирует название фильма 2005 года «Поцелуй навылет» (Kiss Kiss Bang Bang).
The albums' title and format, owing to Ottesen's extensive songwriting sessions in 2009, was revealed on 10 February 2010; the day of the first show of the Studio Tour. Название альбомов и их формат, благодаря обширному написанию песен в 2009-м, были представлены 10 февраля 2010 года, в день первого шоу в программе Studio Tour.
The album title was inspired by "these huge elephants that we have in the room at the moment, in the west, and people are desperately trying to erase them from public consciousness". По словам Йорка, название альбома было вдохновлено «огромными слонами в комнате каждого человека Западного мира, которых люди отчаянно пытаются стереть из общественного сознания».
The album's title is taken from the lyrics of the track "Child of the Jago". Название альбома взято из текста песни «Child of the Jago».
The novel's title is taken from the popular Dominican merengue Mataron al chivo ("They Killed the Goat"), which refers to Trujillo's assassination on May 30, 1961. Название романа взято из популярной доминиканской меренге «Убили козла» (исп. Mataron al chivo), посвящённой убийству Трухильо 30 мая 1961 года.
The importance that the game has had in his life is also reflected in the title to his 2007 autobiography, Alice Cooper, Golf Monster. Важное место спорта в его жизни подтверждает и название его автобиографии, выпущенной в 2007 году: «Элис Купер - гигант гольфа».
The film was postponed until spring (March/April) 1976 while Paramount fielded new scripts for Star Trek II (the working title) from acclaimed writers such as Ray Bradbury, Theodore Sturgeon and Harlan Ellison. Фильм был отложен до весны (март/апрель) 1976 года, в то время как Paramount представила новые сценарии для «Звёздный путь II» (рабочее название) от известных писателей, таких как Рэй Брэдбери, Теодор Старджон и Харлан Эллисон.
The song title "Worms of the Senses/ Faculties of the Skull" is an allusion to a line from Allen Ginsberg's long poem "Howl". Название песни «Worms of the Senses/ Faculties of the Skull» является аллюзией на строфу поэмы Аллена Гинзберга «Howl».
In October that year, the title was announced to be Layers of Fear 2, to be released in 2019 by Gun Media. В октябре того же года было объявлено название игры - Layers of Fear 2, которая будет выпущена в 2019 году издательством Gun Media.
In Poland the series was broadcast under the local title Życie Na Fali on TVN in 2006 and 2007 in a daytime block from Monday to Friday at 2:00 p.m. with single episodes attracting up to a million viewers. В Польше сериал транслировался под название «Życie Na Fali» на канале «TVN» в 2006 и 2007 годах в дневном блоке передач с понедельника по пятницу в 14:00 - лишь один эпизод за всё время показа привлёк аудиторию в 1 миллион зрителей.
Its main title was changed to The Iron Giant, and internal mentions of the metal man changed to iron giant, to avoid confusion with the Marvel Comics character Iron Man. Название книги в америке было изменено на The Iron Giant (Стальной гигант), и внутренние упоминания о металлическом человеке изменились на железного гиганта, чтобы избежать путаницы с персонажем Железный человек от «Marvel Comics».
the title is too broad to be interpreted, so just kayakna brief details aja tp. Название слишком широк, чтобы быть истолкованы, поэтому просто кратко kayakna AJA подробности TP.
The current ROSPHOTO exhibition based on the collection of the Centre for Photographic Research and Registration (CRAF), is unique already by the fact that its exuberant title fully corresponds with the span of works presented. Уникальность выставки из коллекций Центра исследования и архивирования фотографии (CRAF), которую представляет РОСФОТО, определяется, в частности тем, что заявленное громкое название в полной мере адекватно реальному содержанию экспозиции.
As you've discovered I wanted to return to the title of this post a famous song of the rich and poor, played a little on the words of his text. Как вы уже заметили я хотел вернуться в название этой должности знаменитую песню из богатых и бедных, сыграл немного на слова своего текста.
If you are looking for a driving school, just type the city, PLZ or school title in the search field and press "Enter". Если вы ищете автошколу, просто наберите город, PLZ или название в поле поиска и нажмите "Los geht's".
Studio Ghibli's new is coming out next summer, the long-awaited new film by Hayao Miyazaki, Ponyo on the cliff Well, decided in its title, did not know. Studio Ghibli новый выходит следующее лето, долгожданный новый фильм Хаяо Миядзаки, Ponyo на скале Ну, решили в свое название, не знаю.
Since the title says everything by itself, then it is quite understandable that the songs chosen for this collection are far from being sad - one may have a long party with them as they keep up high spirits very well... Поскольку же название все-таки говорит само за себя, то понятно, что песни тут подобраны далеко не грустные - отдыхать с ними можно долго, они приятное настроение поддерживать будут хорошо...
The title of the remix is inspired by a contemporary advertising slogan used by the Ariston washing machine company ("Ariston + on + on"). На название ремикса повлиял рекламный лозунг того времени, использовавшийся стиральными машинами Ariston (Ariston + on + on).
On September 21, 2016, the album overall and its title was officially announced, with its release slated for November 25, 2016. 21 сентября 2016 года альбом собственно, как и его название, были официально анонсированы, с датой релиза, назначенной на 25 ноября 2016 года.
Lovato chose the title of the album Demi, because it was her first album intended for a more mainstream audience, and those who did not know her music. Альбом получил название DEMI, потому что это была её первая пластинка, которая могла привлечь более широкую аудиторию и для тех, кто не знаком с её творчеством.
Turn Blue was announced on March 21, 2014, via a tweet by retired boxer Mike Tyson; the "announcement" contained the album title and a hyperlink to a series of cryptic YouTube videos featuring a hypnotist played by actor Micah Fitzgerald. Turn Blue был анонсирован 21 марта 2014 года в твиттере боксёра Майка Тайсона; там были указаны название альбома и гиперссылки на видео на YouTube с участием артиста Micah Fitzgerald.