| Here's a suggestion. | У меня есть предложение. |
| It was just a suggestion. | Это было всего лишь предложение. |
| That is not a suggestion, sir! | Это не предложение, сэр! |
| I got a powerful suggestion for you. | У меня предложение для вас. |
| John did have a suggestion - Jack Morton. | Предложение Джона - Джек Мортон. |
| Do you have a better suggestion? | У тебя есть предложение получше? |
| You have a suggestion? | У тебя есть предложение? |
| Well, that wasn't a suggestion. | Знаешь, это не предложение. |
| I have a suggestion. | У меня есть одно предложение. |
| It's not an actual suggestion. | Это предложение не актуально. |
| Captain, if I might venture a suggestion? | Капитан, можно внести предложение? |
| That's a very good suggestion. | Это очень выгодное предложение. |
| I have a suggestion for your return journey. | Есть предложение насчёт обратного пути. |
| That was not a suggestion. | И это было далеко не предложение! |
| Well, that was merely a suggestion. | Это было лишь предложение. |
| Thanks again for the suggestion. | Спасибо тебе еще раз за предложение. |
| My suggestion is very simple. | Мое предложение очень простое. |
| I have a humble suggestion. | У меня есть скромное предложение. |
| Additional suggestion from Croatia and Slovenia: | Дополнительное предложение Хорватии и Словении: |
| Additional suggestion from the European Union: | Дополнительное предложение Европейского союза: |
| There was some support for this suggestion. | Это предложение получило определенную поддержку. |
| That suggestion was widely supported. | Это предложение получило широкую поддержку. |
| That suggestion was also supported. | Это предложение также получило поддержку. |
| This suggestion was eminently sensible. | Это предложение было исключительно резонным. |
| That is just an editorial suggestion. | Это лишь предложение редакторского характера. |