Английский - русский
Перевод слова Suggestion
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Suggestion - Предложение"

Примеры: Suggestion - Предложение
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for increased effectiveness of participation of Observers. Он особо отметил предложение, предусматривающее создание возможностей для более эффективного участия наблюдателей.
Ms. LAVERY (United Kingdom) supported the second suggestion. Г-жа ЛАВЕРИ (Соединенное Королевство) поддерживает второе предложение.
Some support was received for the suggestion that the square brackets should be removed from this draft provision. Предложение снять квадратные скобки в этом проекте положения получило определенную поддержку.
After discussion, a suggestion to delete the second sentence of the recommendation received some support. После обсуждения предложение об исключении второго предложения текста этой рекомендации получило некоторую поддержку.
He endorsed Mr. Lallah's suggestion to move the last two sentences to the end of the first subparagraph. Он поддерживает предложение г-на Лаллаха перенести два последних предложения в конец первого подпункта.
Your suggestion has been noted and consultations will continue on the subject. Ваше предложение принято к сведению, и по этой теме будут продолжаться консультации.
He expressed support for Mr. O'Flaherty's suggestion, in so far as it might help to achieve a quorum for the additional week of meetings. Он поддерживает предложение г-на О'Флахерти постольку, поскольку оно может помочь достижению кворума на дополнительную неделю заседаний.
The Government intends to ensure that that suggestion is implemented. Правительство намеревается реализовать это предложение на практике.
She would like to know if that suggestion referred to both boys and girls. Она хотела бы знать, касается ли это предложение мальчиков и девочек.
A concrete suggestion would then be made to them on the basis of the assessment mission. Затем мы представим конкретное предложение на основе выводов миссии по оценке.
He, too, supported the elaboration of a general recommendation and agreed with Mr Sicilianos' suggestion regarding the proposed subparagraph. Он также поддерживает разработку общей рекомендации и поддерживает предложение г-на Сисилианоса включить предложенный им подпункт.
The group endorsed Mr. Stein's suggestion to establish a WHDC drafting committee to finalize the technical details. Группа поддержала предложение г-на Штайна об учреждении редакционного комитета ВСБМ с целью завершения разработки технических деталей.
That suggestion is not reflected in the resolution just adopted. Это предложение не отражено в только что принятой резолюции.
Her delegation therefore supported the suggestion that the General Assembly should endorse the draft articles as guidelines in the text of a resolution. Исходя из этого, делегация оратора поддерживает предложение о том, что Генеральная Ассамблея в тексте резолюции одобрит проекты статей в качестве руководящих принципов.
The Secretariat will explore the suggestion of including more detailed narratives on the substantive side in the budget performance reports. Секретариат изучит предложение о включении более подробных описательных частей, касающихся существа, в доклады об исполнении бюджета.
A suggestion that the recommendations should be harmonized with the requirements for approval of a reorganization plan was generally supported. Общую поддержку получило предложение о согласовании данной рекомендации с требованиями в отношении утверждения плана реорганизации.
We welcome the Japanese suggestion for dealing with the issue of stocks, which we find a constructive contribution. Мы приветствуем японское предложение насчет того, как заняться проблемой запасов, в чем мы усматриваем конструктивный вклад.
It is also my understanding that the five ambassadors' proposal is now to be considered amended by the 26 June adjustment suggestion. И я также понимаю, что теперь предложение пятерки следует расценивать как пересмотренное корректировочным предложением от 26 июня.
The Group also supported the suggestion to conduct further consultations on this matter. Она также поддерживает предложение о проведении дальнейших консультаций по этому вопросу.
The Deputy Director of the UNECE Trade and Timber Division supported the suggestion to move towards web services. Заместитель директора Отдела развития торговли и лесоматериалов поддержал предложение об ориентации на веб-услуги .
He also noted a suggestion that reference be made to principles of State responsibility in the draft articles. Он также отметил предложение дать в проектах статей ссылку на принципы ответственности государств.
The Joint Expert Group welcomed the suggestion for an expert workshop on the subject of nitrogen dynamics in terrestrial systems. Объединенная группа экспертов приветствовала предложение о проведении рабочего совещания экспертов по вопросу о динамике азота в системах суши.
This suggestion has implications for the work of both national and international NGOs. Это предложение касается работы как национальных, так и международных НПО.
A secret ballot was then held and judges were free to follow the President's suggestion or to propose other names. Затем проходит тайное голосование, и судьи имеют право поддержать предложение Председателя или предложить другие кандидатуры.
Fiji also supported the suggestion that existing legal instruments and the right of self-determination should be referred to in the draft convention. Фиджи также поддерживает предложение упомянуть в проекте конвенции существующие правовые документы и право на самоопределение.