Английский - русский
Перевод слова Suggestion
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Suggestion - Предложение"

Примеры: Suggestion - Предложение
She welcomed the suggestion regarding a future informal discussion on multi-year pledging. Она приветствовала предложение относительно проведения неофициального обсуждения вопроса об объявлении многолетних взносов.
Delegations welcomed the suggestion contained in the UNFPA report regarding harmonizing the format of the reports to the PCB and the Executive Board. Делегации приветствовали сформулированное в докладе ЮНФПА предложение относительно согласования формата докладов, представляемых КСП и Исполнительному совету.
The Korean government will consider positively the Committee's suggestion to become an assistance donor. Правительство Кореи положительно рассмотрит предложение Комитета стать донором для оказания помощи.
The Working Group adopted the substance of that suggestion and requested the Secretariat to redraft subparagraph (c) accordingly. Рабочая группа приняла это предложение за основу и просила Секретариат соответствующим образом изменить формулировку подпункта (с).
While there was support for the suggestion that the subparagraph should be deleted, the Working Group preferred to retain the provision. Хотя предложение исключить этот подпункт получило определенную поддержку, Рабочая группа предпочла сохранить это положение.
However, INSTRAW has not been responsive to this suggestion. Однако МУНИУЖ не отреагировал на это предложение.
The decision also took note of the suggestion to include a general consideration of gender statistics in its agenda. В решении также принимается к сведению предложение предусмотреть в ее повестке дня общее обсуждение вопроса о гендерной статистике.
The Specialized Section took note of the suggestion by Cuba to exclude the text allowing presentation with short twigs and green leaves. Специализированная секция приняла к сведению предложение Кубы об исключении текста, допускающего плоды с короткими ветками и зелеными листьями.
He welcomed the suggestion to hold a discussion on youth at a future Executive Board session. Он приветствовал предложение о проведении дискуссии по проблемам молодежи на будущей сессии Исполнительного совета.
Mr. Suda (Japan): My delegation welcomes the Indian suggestion for improving paragraph 19. Г-н Суда (Япония) (говорит по-английски): Моя делегация приветствует индийское предложение об улучшении пункта 19.
The first suggestion is to separate the paragraph into two paragraphs. Первое предложение заключается в том, чтобы разделить пункт на два пункта.
There was a suggestion to consider the possibility of local financing for programmes. Было высказано предложение о том, чтобы рассмотреть возможность местного финансирования программ.
She welcomed the suggestion for UNFPA to exchange information with the country that was planning a comprehensive project in Guatemala. Она приветствовала высказанное ЮНФПА предложение обмениваться информацией с той страной, которая планирует осуществить всеобъемлющий проект в Гватемале.
We also noted the suggestion that the General Assembly hold a high-level debate on peacebuilding during ministerial week. Мы также отметили предложение о том, чтобы Генеральная Ассамблея провела дискуссию по вопросам миростроительства на высоком уровне в рамках недели заседаний на уровне министров.
He also took note of a suggestion that the possibility of the modification of treaties be referred to in the draft articles. Он также принял к сведению предложение о включении в проекты статей упоминания о возможности изменения договоров.
I have a concrete suggestion in this regard. И у меня есть конкретное предложение в этом отношении.
If this suggestion would be accepted, it would work in favour of continuity and rotation. Это предложение в случае его принятия способствовало бы обеспечению приемлемости и ротации.
The Working Group did not adopt that suggestion but agreed that it should be noted in the present report. Рабочая группа не приняла данное предложение, но решила отметить его в настоящем докладе.
To this end, there was a suggestion that a regional plan be developed. С этой целью было выдвинуто предложение разработать региональный план.
In principle, the suggestion was welcomed by most delegations in the working group. В принципе это предложение нашло поддержку у большинства делегаций рабочей группы.
The Team endorses this suggestion and will submit specific proposals to the Committee accordingly. Группа одобряет это предложение и представит Комитету конкретные соображения по этому поводу.
He endorsed the suggestion that a committee of inquiry should be established to examine the events of 5 June 2009. Он одобряет предложение об учреждении следственной комиссии для изучения событий, произошедших 5 июня 2009 года.
The delegation took note of Mr. Thornberry's sound suggestion concerning the hukou system. Делегация приняла к сведению разумное предложение г-на Торнберри относительно системы "хукоу".
This suggestion will be discussed in detail in the "Justification" below. Это предложение будет подробно обсуждаться в разделе "Обоснование".
The suggestion resulted in sharp retorts from Pristina and Washington. Это предложение вызвало резкие возражения со стороны Приштины и Вашингтона.