Примеры в контексте "Suggestion - Совет"

Примеры: Suggestion - Совет
Well, I think Dr. Neff might appreciate a helpful suggestion. Думаю, доктор Нефф оценит дельный совет.
Well, it was more like a suggestion. Ну, то есть, это был скорее совет.
Well, here's a suggestion. А вот у меня для вас есть совет.
It's a suggestion that I believe helps, yes. Это совет, который, я уверен, помогает.
Literally, it had not crossed my mind, so thank you for that suggestion. Буквально, такая мысля даже близко не пробегала, поэтому спасибо тебе за такой совет.
It is an understandable, pragmatic suggestion - but not necessarily a good one. Это - понятный, прагматичный совет - но не обязательно хороший.
I was about to make the same suggestion. Я собирался дать такой же совет.
Still, I'm not sure is such a wise suggestion. Тем не менее, я не уверен, что это мудрый совет.
I wouldn't mistake it for a suggestion. Я бы на твоем месте не воображал, что это совет.
You ask me, she gave the Sheriff a mighty sensible suggestion. Как мне кажется, она дала шерифу довольно дельный совет.
My suggestion: Grab a nice glass of warm milk with one of your essays. Мой совет: возьмите стакан прекрасного теплого молока и одно из ваших эссе.
That isn't an altogether foolish suggestion. Это не такой уж глупый совет.
Anything that starts with the word "wheee" is just a fun suggestion... like the constitution and "wheee" the people. Все, что начинается со слова "мммммммм" просто забавный совет... как конституция и "мммммы" - народ.
Can you give me a suggestion for the costumes at the end, Mathias? Ты не мог бы мне дать совет насчёт костюмов в финале, Матиас?
And what, in your medical opinion was the result of Father Moore's suggestion? И с вашей медицинской точки зрения к каким результатам привел совет Отца Мора?
Furthermore, if you receive some of them DO NOT OPEN them: this is only a suggestion, but you have been warned! Кроме того, получив такой документ - НЕ ОТКРЫВАЙТЕ его - это просто совет, но не забывайте, что вы были предупреждены.
More of a suggestion. Это не был приказ, скорее совет.
Thanks for the suggestion. Чарльз Брин Спасибо за совет.
Here's my suggestion. Вот тебе мой совет.
It's just a suggestion. Это всего лишь совет.
A suggestion of mine, yes. Мой совет, да.
That is a really valuable suggestion. Это очень ценный совет.
That wasn't a suggestion. Это был не совет.
Finally one useful suggestion! Наконец хоть один полезный совет!
That's - that's a really helpful suggestion. Это - Это хороший совет.