| Commercial suggestion on supplying to the coal products is an export. | Коммерческое предложение по поставке угольной продукции - Украина. |
| An overview of different monetization methods and suggestion of the most effective tools. | Рассмотрение различных методов монетизации и предложение наиболее эффективных инструментов. |
| I can send mail to the suggestion of a write what. | Я могу отправить почту на предложение написать что. |
| Marius attributed the suggestion to Johannes Kepler. | Марий приписывал это предложение Иоганну Кеплеру. |
| The Office intends to take up this suggestion. | Канцелярия намерена взять это предложение на проработку. |
| This suggestion caused considerable debate at the time concerning the ethics of this procedure. | В то время это предложение вызвало серьезные споры относительно этических аспектов процедуры. |
| Moore denied that he had made any such suggestion to Orsborne. | Мур отрицал, что делал такое предложение Осборну. |
| This suggestion was approved by the Commander of the II Greek Brigade, Infantry Colonel Alkiviadis Bourdaras. | Это предложение было одобрено командующим 2-й греческой бригады, пехотным полковником А. Бурдарасом. |
| Unlike Glenn, however, Schirra politely turned the suggestion down, and chose to remain with NASA. | В отличие от Гленна, Ширра вежливо отклонил предложение, он хотел остаться в NASA. |
| Little Red Riding Hood gives her new friend a suggestion to make his mother a lovely bouquet of wild flowers, which he does happily. | Красная Шапочка даёт своему новому другу предложение сделать своей маме прекрасный букет полевых цветов, это сделает её счастливой. |
| The board of trustees repeatedly rejected Barnard's suggestion, but in 1883 agreed to create a detailed syllabus of study for women. | Попечительский совет неоднократно отклонял предложение Барнарда, но в 1883 году университет пообещал создать подробный план обучения для женщин. |
| There has been much debate about this suggestion, both in the museum and archaeological community as well as in the media. | Предложение вызвало много дебатов как в музее и археологическом сообществе, так и в средствах массовой информации. |
| This suggestion angers them so badly that Krusty and his agent are forced to flee on a golf cart. | Это предложение так сильно возмущает их, что Красти и его агент вынуждены бежать на тележке для гольфа. |
| However, the opposition rejected the suggestion, demanding elections be held as early as 2015 or mid-2016. | Однако оппозиция отклонила предложение и заявила, что выборы должны быть проведены в 2015 или середине 2016 года. |
| His suggestion was looked at in detail, but rejected for the time being. | Его предложение было подробно рассмотрено, но на тот момент отвергнуто. |
| Thanks for the suggestion, but we prefer to do things the old-fashioned way. | Спасибо за предложение, но мы предпочитаем работать по старинке. |
| I have a suggestion for you. | У меня к тебе есть предложение. |
| I have a suggestion: We forget this whole thing now. | У меня есть предложение: мы забываем это дело сейчас. |
| That's the first sensible suggestion I've heard all day. | Это первое за сегодняшний день разумное предложение. |
| It was actually Agent McGee's suggestion. | На самом деле это было предложение агента МакГи. |
| Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution. | Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. |
| Harmony is the suggestion of something that is embracing and universal and of eternity and of the moment. | Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного. |
| Some observers regard any suggestion of even modestly elevated inflation as a form of heresy. | Некоторые наблюдатели расценивают любое предложение даже немного возросшей инфляции как ересь. |
| Just a suggestion, but maybe channel that rage into something more productive, like getting your boyfriend sprung. | Просто предложение, но тебе стоит направить злобу на что-то более полезное, например на то, как вытащить своего парня. |
| This is my suggestion for getting people to finish their course of antibiotics. | Вот моё предложение о том, как убедить людей пропить весь курс антибиотиков. |