| I... it's just a suggestion. | Эй! Это просто предложение! |
| That was not a suggestion. | Это было не предложение. |
| Let me hear your suggestion. | Позволь выслушать твое предложение. |
| But I do have a suggestion. | Но у меня есть предложение. |
| What was the last suggestion you made? | Каково было ваше последнее предложение? |
| A suggestion, sir. | Лишь предложение, сэр. |
| I was just making a suggestion. | Это было всего лишь предложение. |
| Do you have a better suggestion? | У тебя есть лучшее предложение? |
| Given the circumstances, I have a suggestion. | Тогда у меня есть предложение. |
| This isn't really a suggestion. | Это уже не предложение. |
| We'll try the suggestion of Agent 00. | Мы попробуем предложение агента ОО. |
| Here's a crazy suggestion. | Это, конечно, безумное предложение. |
| I have a radical suggestion. | У меня очень неожиданное предложение. |
| Your suggestion was news to me. | Твое предложение для меня было новостью |
| It was your suggestion. | Это было твое предложение. |
| Well, it was just a suggestion. | Это было просто предложение. |
| Tower, I have a suggestion. | Вышка, у меня предложение. |
| Might I make a radical suggestion? | Могу я внести радикальное предложение? |
| I've got a perfectly sensible suggestion. | У меня есть разумное предложение. |
| Vova, I have a suggestion. | Конечно. Такое предложение. |
| I think that's a most suitable suggestion. | Думаю, это стоящее предложение. |
| It's the most immoral suggestion! | Это самое безнравственное предложение! |
| All right, next suggestion. | Всё, следующее предложение. |
| The Special Representative supports this suggestion. | Специальный представитель поддерживает это предложение. |
| This suggestion gave rise to objections. | Это предложение вызвало возражения. |