Stop it, you two. |
Хватит, вы двое. |
Stop mucking about, boys. |
Хватит ругаться, дети. |
Stop talking, Dr. Banks. |
Хватит болтать, доктор Бэнкс. |
Stop making me lunch everyday. |
Хватит готовить мне каждый день. |
Stop swearing on her life! |
Да хватит клясться ее жизнью! |
Stop lying, Henry. |
Хватит врать, Генри! |
Stop hitting around the bush. |
Хватит ходить вокруг да около. |
Stop singing every time. |
Хватит петь каждый раз. |
Stop hovering and come in here. |
Хватит пялиться, идите сюда. |
"Stop smiling." |
"Хватит улыбаться!" |
Stop talking about it already. |
Хватит уже меня поучать. |
Stop lying, okay? |
Хватит врать, хорошо? |
Stop it now, Mother. |
Мама, хватит. Сядь... |
Stop making up such strange excuses. |
Хватит выдумывать такие странные оправдания. |
Stop acting like an infant! |
Хватит вести себя, как дитя малое! |
Stop banging on at me. |
Хватит давить на меня. |
Stop looking at me. |
Хватит смотреть на меня. |
Stop it, Simone! |
Хватит, Симон, прекрати. |
Stop playing with that! |
Хватит с ней играть. |
Stop pretending that you know nothing! |
Хватит притворяться что ничего не знаешь |
Stop running away from me. |
Хватит убегать от меня. |
Stop talking about my period! |
Хватит говорить о моих месячных! |
Stop waving that thing around! |
Хватит размахивать этой штукой. |
Stop talking, Grotto. |
Хватит болтать, Гротто. |
Stop that singing right now! |
Хватит петь сейчас же! |