| Stop it, you two. | Хватит, вы двое. |
| Stop mucking about, boys. | Хватит ругаться, дети. |
| Stop talking, Dr. Banks. | Хватит болтать, доктор Бэнкс. |
| Stop making me lunch everyday. | Хватит готовить мне каждый день. |
| Stop swearing on her life! | Да хватит клясться ее жизнью! |
| Stop lying, Henry. | Хватит врать, Генри! |
| Stop hitting around the bush. | Хватит ходить вокруг да около. |
| Stop singing every time. | Хватит петь каждый раз. |
| Stop hovering and come in here. | Хватит пялиться, идите сюда. |
| "Stop smiling." | "Хватит улыбаться!" |
| Stop talking about it already. | Хватит уже меня поучать. |
| Stop lying, okay? | Хватит врать, хорошо? |
| Stop it now, Mother. | Мама, хватит. Сядь... |
| Stop making up such strange excuses. | Хватит выдумывать такие странные оправдания. |
| Stop acting like an infant! | Хватит вести себя, как дитя малое! |
| Stop banging on at me. | Хватит давить на меня. |
| Stop looking at me. | Хватит смотреть на меня. |
| Stop it, Simone! | Хватит, Симон, прекрати. |
| Stop playing with that! | Хватит с ней играть. |
| Stop pretending that you know nothing! | Хватит притворяться что ничего не знаешь |
| Stop running away from me. | Хватит убегать от меня. |
| Stop talking about my period! | Хватит говорить о моих месячных! |
| Stop waving that thing around! | Хватит размахивать этой штукой. |
| Stop talking, Grotto. | Хватит болтать, Гротто. |
| Stop that singing right now! | Хватит петь сейчас же! |