| Mandy, stop protecting him. | Мэнди, хватит его защищать. |
| Will you stop shoving? | Может, хватит толкаться? |
| Asher, stop sniffing him. | Эшер, хватит его обнюхивать. |
| Lily, no, stop this. | Лили, хватит, прекрати. |
| OK, stop it, François. | Прекрати, Франсуа! Хватит! |
| You can stop apologizing to me now. | Хватит просить у меня прощения. |
| Enough, love, stop. | Хватит, милый, хватит. |
| You... us. stop looking at me that way. | Хватит так на меня смотреть. |
| Margherita, stop this! | Маргерита, хватит уже! |
| Would you stop with the excuses, Patrick? | Хватит оправдываться, Патрик! |
| Greg, stop talking to a bush. | хватит разговаривать с кустом. |
| Why not stop trying to pin the blame. | Ну всё, хватит препираться. |
| You can stop with the leeches now. | Хватит уже этих пиявок. |
| Let's just stop. | Просто хватит об этом. |
| One, stop moving the swimming pool. | Первый: хватит двигать бассейн. |
| Butters, stop smushing snake. | Баттерс, хватит плющить пипку. |
| Will you stop following us? | Хватит за нами ходить! |
| Well stop being nice to me! | Тогда хватит быть вежливым! |
| Jerry, stop networking. | Джерри, хватит подлизываться. |
| Please, stop it! | Прошу вас, хватит уже! |
| All right, stop it! | Тихо-тихо! Хватит! - Прекрати! |
| You can stop gathering DNA. | Хватит уже собирать ДНК! |
| No, don't, stop! | Нет, хватит, перестаньте! |
| No, don't, stop! | Нет, хватит, стоп! |
| Man, we stop spreading it for these demons. | Хватит уже унижаться перед демонами. |