Mandy, stop protecting him. |
Мэнди, хватит его защищать. |
Will you stop shoving? |
Может, хватит толкаться? |
Asher, stop sniffing him. |
Эшер, хватит его обнюхивать. |
Lily, no, stop this. |
Лили, хватит, прекрати. |
OK, stop it, François. |
Прекрати, Франсуа! Хватит! |
You can stop apologizing to me now. |
Хватит просить у меня прощения. |
Enough, love, stop. |
Хватит, милый, хватит. |
You... us. stop looking at me that way. |
Хватит так на меня смотреть. |
Margherita, stop this! |
Маргерита, хватит уже! |
Would you stop with the excuses, Patrick? |
Хватит оправдываться, Патрик! |
Greg, stop talking to a bush. |
хватит разговаривать с кустом. |
Why not stop trying to pin the blame. |
Ну всё, хватит препираться. |
You can stop with the leeches now. |
Хватит уже этих пиявок. |
Let's just stop. |
Просто хватит об этом. |
One, stop moving the swimming pool. |
Первый: хватит двигать бассейн. |
Butters, stop smushing snake. |
Баттерс, хватит плющить пипку. |
Will you stop following us? |
Хватит за нами ходить! |
Well stop being nice to me! |
Тогда хватит быть вежливым! |
Jerry, stop networking. |
Джерри, хватит подлизываться. |
Please, stop it! |
Прошу вас, хватит уже! |
All right, stop it! |
Тихо-тихо! Хватит! - Прекрати! |
You can stop gathering DNA. |
Хватит уже собирать ДНК! |
No, don't, stop! |
Нет, хватит, перестаньте! |
No, don't, stop! |
Нет, хватит, стоп! |
Man, we stop spreading it for these demons. |
Хватит уже унижаться перед демонами. |