Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Stop - Хватит"

Примеры: Stop - Хватит
You stay here, and stop screwing around with the lotions. Оставайтесь здесь, и хватит пробовать всякие лосьоны.
Patsy, stop playing with your food. Пэтси, хватит играть с едой.
Stop, stop, stop, stop, stop, stop... Хватит, хватит, хватит, хватит...
Just stop, stop, just stop it. Хватит, хватит, всё, хватит.
Emma, stop, stop, stop. Эмма, хватит, хватит, хватит.
When I say stop, you stop. Когда я говорю, хватит, значит, хватит.
But when I say stop, we stop. Но когда я скажу хватит, то хватит.
So stop bickering... and stop pretending like you'll leave. Так что хватит ссориться... и хватит делать вид, что вы уходите.
Stop, stop, stop, stop! Хватит, хватит, хватит, хватит!
Stop... stop picking up the pace, Bev. Хватит... хватит увеличивать шаг, Бэв.
And stop interfering in my operation. И хватит уже "ставить палки в колёса" моей операции.
Because I'm thinking we should countersue, stop playing defense. Я думаю, нам следует подать встречный, хватит уже играть в защите.
Jackson, stop saying I'm a pilot. Джексон, хватит всем говорить, что я пилот. Эй, стойте!
Can you just stop acting like whatever happened was important. Хватит уже вести себя так, словно то, что случилось, было важным.
Okay. Okay, please stop. Хватит, прекрати, прошу тебя.
Come on, guys, stop it. Хватит, ребята, прекратите это.
Let's stop talking to her and go get some candy. Хватит уже говорить с ней и пойдем собирать конфеты.
No one will stop when I say stop anyway. Если я просто скажу: "Хватит!", никто не остановится.
Well, you're not, so stop talking and stop asking questions. Ну, это не помогает, так что замолчи и хватит задавать вопросы.
Okay, stop, stop, stop. Ладно тебе, хватит, всё, прекрати.
Faye. Please, stop. Stop, stop. Фей, пожалуйста, перестань, хватит.
Well stop talking about it and then I'll stop thinking about it. Хватит об этом говорить, и я перестану хотеть.
Mom, Mom, stop, stop. Stop. Мам, мама, хватит, стой.
So stop wondering out loud, report what you know, and stop scaring people for no reason. Так что прекратите пороть чушь, говорите о том, что знаете, хватит пугать людей.
And stop hacking my passcodes and stop hustling my people. И хватит взламывать мои пароли и будоражить моих людей