You stay here, and stop screwing around with the lotions. |
Оставайтесь здесь, и хватит пробовать всякие лосьоны. |
Patsy, stop playing with your food. |
Пэтси, хватит играть с едой. |
Stop, stop, stop, stop, stop, stop... |
Хватит, хватит, хватит, хватит... |
Just stop, stop, just stop it. |
Хватит, хватит, всё, хватит. |
Emma, stop, stop, stop. |
Эмма, хватит, хватит, хватит. |
When I say stop, you stop. |
Когда я говорю, хватит, значит, хватит. |
But when I say stop, we stop. |
Но когда я скажу хватит, то хватит. |
So stop bickering... and stop pretending like you'll leave. |
Так что хватит ссориться... и хватит делать вид, что вы уходите. |
Stop, stop, stop, stop! |
Хватит, хватит, хватит, хватит! |
Stop... stop picking up the pace, Bev. |
Хватит... хватит увеличивать шаг, Бэв. |
And stop interfering in my operation. |
И хватит уже "ставить палки в колёса" моей операции. |
Because I'm thinking we should countersue, stop playing defense. |
Я думаю, нам следует подать встречный, хватит уже играть в защите. |
Jackson, stop saying I'm a pilot. |
Джексон, хватит всем говорить, что я пилот. Эй, стойте! |
Can you just stop acting like whatever happened was important. |
Хватит уже вести себя так, словно то, что случилось, было важным. |
Okay. Okay, please stop. |
Хватит, прекрати, прошу тебя. |
Come on, guys, stop it. |
Хватит, ребята, прекратите это. |
Let's stop talking to her and go get some candy. |
Хватит уже говорить с ней и пойдем собирать конфеты. |
No one will stop when I say stop anyway. |
Если я просто скажу: "Хватит!", никто не остановится. |
Well, you're not, so stop talking and stop asking questions. |
Ну, это не помогает, так что замолчи и хватит задавать вопросы. |
Okay, stop, stop, stop. |
Ладно тебе, хватит, всё, прекрати. |
Faye. Please, stop. Stop, stop. |
Фей, пожалуйста, перестань, хватит. |
Well stop talking about it and then I'll stop thinking about it. |
Хватит об этом говорить, и я перестану хотеть. |
Mom, Mom, stop, stop. Stop. |
Мам, мама, хватит, стой. |
So stop wondering out loud, report what you know, and stop scaring people for no reason. |
Так что прекратите пороть чушь, говорите о том, что знаете, хватит пугать людей. |
And stop hacking my passcodes and stop hustling my people. |
И хватит взламывать мои пароли и будоражить моих людей |