| Can we stop talking? | Может, хватит болтать? |
| Wat, stop kicking him! | У от, хватит его пинать! |
| Mozzie, stop watching! | Моззи, хватит смотреть! |
| Dad, can you stop? | Пап, ну хватит уже. |
| That's... stop it. | Хватит! Джина! Стоп! |
| Hendrickje, stop singing. | Хендрикье, хватит петь. |
| So stop flirting with girls. | И хватит флиртовать с девчонками. |
| All right, stop hounding me. | Ладно, хватит допрашивать. |
| All right, stop drawing. | Так, хватит рисовать. |
| Now stop following me. | И хватит за мной идти. |
| And stop using my name. | И хватит использовать мое имя. |
| Will you stop laughing, Lou? | Хватит уже ржать, Лу! |
| Dad, stop teasing me. | Папа, хватит дразнить меня. |
| Just stop touching it. | Просто хватит трогать её. |
| Excuse me. Freddie, stop all your lies. | Фредди, хватит лгать. |
| And can you stop? | И может уже хватит? |
| Look, stop writing. | Слушайте, хватит писать. |
| And stop calling my name | И хватит повторять моё имя |
| BARRY: Can we all stop talking about that? | Может хватит уже об этом? |
| Tom, stop shaking him! | Том, хватит его трясти! |
| Would you stop cheering for disaster? | Может хватит предрекать беду? |
| Dude, stop breaking stuff. | Старик, хватит всё ломать. |
| Okay, stop taunting me. | Хорошо, хватит меня дразнить. |
| Can we please stop fighting! | Пожалуйста, может хватит уже бороться! |
| Donkey, stop with the singing, will you? | Осёл, хватит уже петь! |