Stop, stop, stop, stop! |
Хватит, стоп, стоп. |
Oliver, stop, stop, stop. |
Оливер, хватит, прекрати. |
Pat, stop it, stop it, stop it! |
Пэт, хватит, прекрати! |
Okay, stop, stop, stop. |
Ладно, хватит. Всё. |
You: No! I don't want any more! Stop! |
Вы такой: Хватит, я больше не хочу. |
Suddenly it's: "Stop it, Yuval, you're hurting me, Yuval." |
Вдруг, хватит Ёваль, прекрати Ёваль, ты делаешь мне больно Ёваль. |
Stop it! Break it up! |
А ну, хватит! Остановитесь! |
The pamphlet with the headline 'Stop asylum-seekers now' contained the following sentence: 'What's good enough for our boys (a reference to the fact that Dutch soldiers are housed in tent camps) is apparently not good enough for asylum-seekers'. |
В листовке под девизом "Хватит нам просителей убежища" содержалась следующая фраза: "То, что подходит нашим ребятам (речь идет о голландских солдатах, живущих в палаточных лагерях", не подходит просителям убежища". |
Brady! - Stop, stop, stop! |
Хватит, хватит, хватит! |
Stop it, stop it, stop! |
Хватит, хватит, хватит! |
Please, seriously, stop, stop. |
Пожалуйста, серьёзно, хватит. |
Okay, stop it, stop it! |
Хорошо, хватит, хватит! |
Max, stop, stop it! |
Макс, хватит, хватит! |
Mom, stop it, stop it! |
Мам, хватит, хватит! |
Stop, stop, stop. |
Хватит, прекрати, перестань. |
Stop, stop, stop. |
Всё, всё, хватит. |
Stop it, stop... stop growing. |
Остановись... хватит расти. |
Stop, stop, stop. |
Прекрати, не надо, хватит! |
Stop, stop, stop! |
Хватит! Прекрати! Стой! |
Stop, stop, stop. |
Все, все, хватит. |
Stop, stop, stop, please. |
Стоп, стоп. Хватит! |
Stop, stop, stop. |
Так, стоп, хватит, хватит. |
Mom, stop, stop! |
Мама, хватит, прекрати! |
Okay, just stop, stop! |
Ладно, хватит, остановитесь! |
Okay, stop it, stop it. |
Ну все, хватит. |