Stop staring at me! |
Хватит на меня пялиться! |
Stop beating about the bush. |
Хватит темнить! Что ты хочешь сказать? |
Stop with your nonsense right away! |
Хватит нам всем голову морочить! |
Stop dragging your feet! |
Хватит еле ноги передвигать! |
Stop wasting time on those hippies |
Хватит тратить время на этих хиппи. |
Stop it, Erez. |
Ну, хватит же! |
Stop playing up, Rose. |
Так. Роза, хватит маскироваться. |
Stop screaming at Lisa. |
Хватит кричать на Лизу. |
Stop, leave him alone! |
Хватит! Отпусти его! |
Stop worrying about me. |
Хватит печься обо мне. |
Stop calling it that! |
Хватит повторять это слово! |
Stop bustin' me already. |
Ну, хватит надо мной прикалываться! |
Stop pestering my driver! |
Хватит приставать к моему водителю! |
Stop mauling me, will you? |
Хватит лапать меня, ясно? |
Stop with the older-brother syndrome! |
Хватит страдать синдромом старшего брата! |
Stop lying to me. |
Врун. Хватит врать мне! |
Stop weeping and start singing! |
Хватит хныкать, лучше пой! |
Stop talking about drinking! |
Хватит говорить о выпивке. |
Stop making this about me! |
Хватит сваливать на меня. |
Stop your whining, Arthur! |
Хватит ныть, Артур. |
Stop planning for her death. |
Хватит планировать её смерть. |
Stop calling me Napplebee. |
Хватит звать меня Нэпплби! |
Stop making Putin jokes. |
Хватит шутить про Путина. |
Stop throwing coins in there. |
Хватит бросать туда монетки. |
Stop screwing with me! |
Хватит играть со мной! |