Dino Giuffrè is my best friend, full stop. |
Дино Джуффре - мой друг, и точка. |
They both had the same objective, colon, power, full stop. |
У них была та же цель, двоеточие, власть, точка. |
In the tables included in the annex, a full stop is used to indicate decimals. |
В таблицах, включенных в приложение, точка отделяет десятичные дроби. |
When someone tells you something contrary to fact, They are lying, full stop. |
Если кто-то рассказывает тебе то, что противоречит фактам, значит он врет, и точка. |
This is the last stop to each order before it goes to the customer. |
Это финальная точка следования любого заказа перед тем, как он попадет к клиенту. |
Act discretely and cautious, stop. |
Действовать тихо и осмотрительно, точка. |
Act cautiously and discretely, stop. |
Действовать тихо и осмотрительно, точка. |
What you want is a new source, full stop. |
Нам нужен новый источник, и точка. |
My husband is stopping at your hotel, stop. |
Мой муж остановился в вашем отеле точка. |
Well, I had come to a full stop. |
А в моей жизни стояла точка. |
Film is an auteur's medium, full stop. |
Фильм - это средство кинорежиссера, точка. |
Am coming back to Lawson to return what I borrowed, stop. |
Я возвращаюсь в Лоусон, чтобы вернуть тебе книгу. Точка. |
Without sane peer, anyway... which is functionally identical to being without a peer, full stop. |
По крайней мере вменяемых... что функционально идентично отсутствию равных, и точка. |
I have to be honest with you, Gabriel, I didn't want you back, full stop. |
Буду с вами откровенен, Габриэл, я не хотел, чтобы вы возвращались, и точка. |
Our preference is to add a full stop after "its 2006 substantive session". |
Мы предпочитаем, чтобы после слов «ее очередной сессии 2006 года» была поставлена точка. |
That's not a full stop, that's a question mark. |
Это не точка, это знак вопроса. |
You'll go with me. Full stop! |
Вы пойдёте со мной и точка. |
Full stop. Afterwards... Afterwards he ordered them to be beaten. |
Точка. Затем... Затем он приказал их побить. |
If you're not on the platform when I arrive, I will understand, stop. |
Если ты не придёшь, я всё пойму. Точка. |
I will leave your book and Luke's medal with the stationmaster get back on the train and just keep going stop. |
Я оставлю книгу у начальника станции сяду в поезд и поеду дальше. Точка. |
The protests, the marches, the uncompromising position that women's rights are human rights, full stop. |
Протесты, марши, бескомпромиссная позиция, что права женщины - это права человека, и точка. |
The full stop, the first puff of the wind - and the seeds fly out into the world... |
Последняя точка, и первый вздох ветра, и - семена полетели в мир... |
The space character is suppressed if the next character is a delimiter, such as a full stop or a new line character. |
Если следующим символом будет разделитель, такой как точка или знак новой строки, пробел не вставляется. |
Colons are used to separate the filesystem from the rest of the path; the root is represented by a dollar ($) sign and directories are separated by a full stop (.). |
Двоеточия используются для отделения имени файловой системы от остального пути; корневой каталог обозначается знаком доллара ($), а для разделения каталогов служит точка (.). |
In the third line of paragraph 3, a full stop should be inserted after the phrase "all stages of life" and the rest of the paragraph should be deleted. |
В третьей строке пункта З после слов "все этапы их жизни" была поставлена точка, а оставшаяся часть пункта опущена. |