| Stop, no, stop! | Хватит, нет, прекратите! |
| Stop, Roger, just stop! | Роджер, хватит. Прекрати! |
| Stop, okay, stop! | Прекрати, прошу, хватит! |
| Stop it, Al, just stop it! | Прекрати, Эл, хватит! |
| Stop! No, stop it! | Хватит. Отстань от меня! |
| Stop it, stop it. | Эй, хватит, прекрати. |
| Stop it... stop fighting. | Прекратите, хватит драться. |
| Stop, guys, stop! | Хватит! Ребят, стойте! |
| Stop. St... stop it. | Хватит ст... прекрати это |
| Stop it, stop it. | Ну хватит, хватит. |
| Come on, stop. | Ну перестань, хватит. |
| Guys, can you please stop fighting? | Хватит ругаться, ребята. |
| Would you stop sulking. | Может, хватит дуться? |
| Okay, let's stop screwing around. | Так, хватит болтовни. |
| Would you stop thinking about what everyone wants. | Хватит думать о желаниях других! |
| Both of you, stop. | Вы обе, хватит. |
| Quinn, stop pushing him on my side. | Куинн, хватит его пихать. |
| Let's stop pretending, Ryan. | Хватит притворяться, Брайан. |
| Okay, guys, just stop. | Ладно, ребят, хватит. |
| No, stop bothering us It's annoying | Нет, хватит к нам приставать |
| Alan, please stop crying. | Алан, прошу, хватит реветь. |
| Sir, please stop it! | Сэр, пожалуйста, хватит! |
| Go and find out, stop nagging me! | Выясняй сам, хватит ныть! |
| Okay, you can stop being nice. | Все, хватит быть милым. |
| You stop smoking, OK? | И хватит курить, хорошо? |