| You should probably, not that we don't appreciate it, but... stop. | Не то чтобы мы не ценим это, но... хватит. |
| Bodie, stop antagonizing him, okay? | Боди, хватит злить его, ладно? |
| That's a deluge, and stop it! | Это потоп, и хватит уже! |
| I'm begging you, stop! | Давид, хватит! Остановись! Черт, остановись! |
| Enough, enough, stop, please. | Довольно, хватит уже, пожалуйста. |
| Dixie, stop living in a dream world! | Дикси, хватит жить в свой мире грез! |
| Could you please stop telling me that lie? | Может, хватит говорить мне эту ложь? |
| And so are you, so stop feeling sorry for yourself and get up. | И тебе тоже, так что хватит себя грызть, вставай. |
| Will you stop calling him that? | Может, хватит его так звать? |
| Look, could you stop saying I was lying? | Слушай, может, хватит говорить, что я солгала? |
| And I will never move on, so stop asking me to. | Я никогда не переживу это, и хватит меня уговаривать. |
| Would you stop acting like Diahann Carroll, heffa? | Может, хватит строить из себя Дайанн Кэрролл, подруга. |
| So let's stop talking about it and do something! | Так хватит трепаться, надо действовать! |
| Or listens to me about anything, so stop asking. | Или прислушивается ко мне, или еще что угодно, так что хватит спрашивать меня! |
| Why don't you stop pitting me against him? | Может, хватит натаскивать меня против него? |
| Come on, Clare, stop playing games! | Так, Клэр, хватит тут в игрушки играть! |
| We have the exact opposite taste in movies, books - stop! | У нас абсолютно разный вкус в фильмах, книгах... хватит! |
| "Dan, please stop eating my breakfast yogurt." | "Дэн, прошу хватит есть мой йогурт на завтрак" |
| Ally, stop interrupting me while I'm writing my complaint letters! | Элли, хватит перебивать меня, я пытаюсь написать жалобу в авиакомпанию! |
| Will you please stop patronizing me? | Может, хватит со мной няньчиться? |
| I'm drooling, stop it. | У меня уже слюна капает, хватит! |
| And, girls, stop getting so hysterical over everything! | И, девочки, хватит истерить по любому поводу! |
| Can we stop playing games, please, Barry? | Может, хватит играть в игры, Барри? |
| Would you stop it with that already? | Может, уже хватит об этом? |
| Captain, stop this nonsense and take me out of here now! | Капитан, хватит нести этот бред и вытащи меня отсюда сейчас же. |