I won't stop you, though. |
Тем не менее, я не буду вас останавливать. |
No, but don't let that stop you. |
Нет, но это не должно тебя останавливать. |
If you want to break your mother's heart, I guess I can't stop you. |
Если ты хочешь, разорвать сердце своей матери, я не буду тебя останавливать. |
You want to go, we can't stop you. |
Захочешь уйти, мы останавливать не будем. |
Because if you do, I won't stop you. |
Потому что если так, я не буду вас останавливать. |
You cannot stop this car. Okay. |
Вы не имеете права останавливать эту машину. |
We mustn't let fear stop us. |
Мы не должны позволять страху останавливать нас. |
I can stop time and move through space. |
Я могу останавливать время и двигаться сквозь пространство. |
I almost didn't stop the car. |
Я почти не собиралась останавливать машину. |
But we can't let that stop us from taking risks. |
Ќо это не должно нас останавливать. |
No, I cannot stop bullets. |
Нет, я не могу останавливать пули. |
She knows she can't fly around and stop bullets. |
Она понимает, что не может летать и останавливать пули. |
No, and I don't care, but I doubt that'll stop you. |
Нет, и мне наплевать, но я сомневаюсь, что буду тебя останавливать. |
Neither do I, but that shouldn't stop you from having a little fun. |
Как и я, но это не должно останавливать тебя от небольшого веселья. |
Now on to the exercise... learning how to identify and stop an attack before it happens. |
Ваше задача - научиться распознавать и останавливать атаку до ее начала. |
Well, I can't stop anybody from driving forever. |
Ну, я не могу останавливать кого-то вечно. |
Also, there may have been an encounter with somebody who can stop time. |
И еще, возможно еще была встреча с кем-то, кто может останавливать время. |
I wasn't going to try and stop you, Merlin. |
Я не собирался тебя останавливать, Мерлин. |
They will try and stop you. |
Они будут испытывать и останавливать тебя. |
If only we knew a guy who could stop bullets. |
Если бы мы только знали парня, который может останавливать пули. |
I won't stop you if you insist for a divorce. |
Если ты настаиваешь на разводе - не буду тебя останавливать. |
Such a configuration can stop aluminium particles of up to 1.8 cm in diameter travelling at 7 km/s. |
Такая конструкция способна останавливать частицы алюминия до 1,8 см в диаметре, движущиеся со скоростью 7 км/с. |
Now you can stop and view devices with only ONE hotkey! |
Теперь Вы можете останавливать и просматривать устройства с помощью всего ОДНОЙ горячей клавиши! |
Bough convinces English to continue and stop Volta without MI7 support. |
Баф убеждает Инглиша продолжать останавливать Вольту без поддержки МИ-7. |
But an argument is bred between Justice and Sun Girl on differing opinions about it, which Robbie tries to broker or stop. |
Но аргумент разводят между Судьёй и Солнышком о разных мнениях по этому поводу, которые Робби пытается бронировать или останавливать. |