First stop, 66th and Broadway. |
Первая остановка - угол Шестьдесят Шестой и Бродвея. |
He said we were the first stop. |
Он сказал, что мы - первая его остановка. |
Our next stop was the San Diego Hilton. |
Наша следующая остановка была в отеле Хилтон в Сан Диего. |
All those for Twilight Cemetery this is your stop. |
Все, кто выходит на Сумрачном Кладбище, это ваша остановка. |
Tom and I were thinking first stop Charleston. |
Том и я думаем, что первая остановка в Чарльстоне. |
For the rest of us, this is just a stop. |
Для всех нас это лишь остановка. |
Breathing may stop, followed by death. |
За этим может последовать остановка дыхания и смерть. |
There is a bus stop near our school. |
Вблизи нашей школы есть автобусная остановка. |
The bus stop is near our school. |
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы. |
There's a bus stop close to our school. |
Близко к нашей школе есть автобусная остановка. |
Announcer Next stop, Fruitvale Station. |
Следующая остановка: станция "Фрутвейл". |
I get it, but this is just the latest stop on the Sam Hanna World Tour of Skill Acquisition. |
Я понимаю, но это последняя остановка в мировом туре Сэма Ханны по приобретению навыков. |
Bus stop's a few miles away. |
Автобусная остановка в паре миль отсюда. |
Next stop, the Steel Pier. |
Следующая остановка: "Стальной Пирс". |
Listen there is a bus stop in the cloth market. |
Слушай сюда: на рынке, где продают ткани, есть автобусная остановка. |
Next stop - out with the old. |
Следующая остановка - магазин "Долой Старьё". |
Okay, next stop on the tour, sales. |
Итак, следующая остановка - отдел продаж. |
The bus stop, so this is his territory. |
Автобусная остановка, значит, это его территория. |
Last stop on the Gulf Coast. |
Последняя остановка в этой части побережья. |
Next stop, the walled city of Ba Sing Se. |
Следующая остановка город Ба Синг Се. |
This is just a stop before we go to the big house. |
Небольшая остановка, потом поедем в особняк. |
Please tell me this is a rest stop. |
Пожалуйста, скажи что это остановка для отдыха. |
Next stop, Greenwich, Port Chester, Rye... |
Следующая остановка, Гринвич. Порт Честер, Рай... |
Guy asked me where the closest bus stop was. |
Парень спросил меня, где ближайшая автобусная остановка. |
First stop is your dad's place. |
Первая остановка - дом твоего отца. |