Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Хватит

Примеры в контексте "Stop - Хватит"

Примеры: Stop - Хватит
Carol, stop popping my alarm system. Кэрол, хватит портить мою сигнализацию.
Then let's stop chatting and HTHU. Тогда хватит болтать и займёмся делом.
So stop putting us at the kids' table. Тогда хватит с нами, как с детьми.
And stop threatening to fire me, sir. И хватит грозиться уволить меня, сэр.
All right, just... stop talking. Хорошо, просто... хватит болтать.
But stop putting it on other people's headstones, John. Но хватит прокладывать свой путь по костям других.
So, please... stop trying to convince everyone of your patriotism. Поэтому, пожалуйста, хватит убеждать всех, что ты патриот.
Morty, stop digging for hidden layers and just be impressed. Морти, хватит искать скрытый смысл и просто охуевай.
You can stop that talk right there. Хватит повторять одно и то же.
Well, hopefully, you'll stop saying it. Может, хватит об этом говорить.
Okay, stop yelling at me. Всё, хватит кричать на меня.
Let's stop talking about the art, girls. Так, девочки, хватит о высоком.
Okay, well, stop staring at them. Так, ладно, хватит на неё пялиться.
Carmela, what I'm trying to say is, stop worrying about me. Кармэла, я хочу сказать: хватит волноваться обо мне.
OK... well then just stop moping like a schoolgirl and do something about it. Хорошо... Тогда хватит хандрить как школьница и сделай что-нибудь.
Spence, stop worrying about the paper. Спенс, хватит волноваться по поводу записки.
So, stop prattling and get to it. Так что хватит трепаться и за дело.
Didn't I say stop talking about Kang San. Разве не говорил - хватит упоминать Кан Сана.
Come on, stop torturing yourself. Да ладно, хватит мучить себя.
Faith, stop loitering at the door and come in. Фэйт, хватит стоять у дверь, входите.
Okay, pudgy, let's stop playing games. Ладно, толстяк, хватит в игры играть.
Shane, stop eating off the floor, go to your room. Шейн, хватит есть с пола, иди в свою комнату.
Well, maybe you should stop with the daddy routine. Тогда, может, хватит папашу корчить.
Just stop talking and enjoy the dance. Хватит болтать и смотри за танцем.
Hiccup, stop acting like you're friends. Иккинг, хватит притворяться, что вы друзья.